ヒント
1.「低単価な乗り継ぎ客」vs「高単価な日本直行客」
2. 成田の「スロット(発着枠)」の限界
「チケットの争奪」の結果
単に「日本便の席が足りない」という意味だけでなく、「儲かる客(日本行き)を乗せたいのに、儲からない客(乗り継ぎ)に席を占領されている」という経営上のジレンマ。
デルタはこれを解消するために、日本市場を「乗り継ぎの土台」から「高単価な目的地」へと切り替えた。
RE: Delta가 일본을 버린 이유 w
델타는 이것을 해소하기 위해서, 일본 시장을 「환승의 토대」로부터「고단가인 목적지」로 바꾸었다.
힌트
1.「저단가인 환승객」vs 「고단가인 일본 직행객」
2. 나리타의 「슬롯(발착범위)」의 한계
「티켓의 쟁탈」의 결과
단지 「일본편의 자리가 부족하다」라고 하는 의미 뿐만이 아니라,「득을 보는 손님(일본행)을 태우고 싶은데, 득을 보지 않는 손님(환승)에게 자리가 점령되고 있다」라고 하는 경영상의 딜레마.
델타는 이것을 해소하기 위해서, 일본 시장을 「환승의 토대」로부터「고단가인 목적지」로 바꾸었다.

