韓国の石油精製会社、在庫15日分の状況で「迂回路」紅海ルートも危機
3/31(火) 11:25配信 朝鮮日報日本語版
【TV朝鮮】(アンカー)
フーシ派が戦闘に加わったことで、別の石油輸送路である紅海も遮断される危機に直面しています。ホルムズ海峡が通れないため紅海へ迂回(うかい)していた原油の供給まで止まることになり、来月中旬には韓国の石油精製会社の在庫が全てなくなる可能性があるため、エネルギーショックがさらに拡大するのではないかと懸念されています。オ・ヒョンジュ記者がお伝えします。
(記者リポート)
15万トン級の超大型原油タンカーが韓国海洋警察庁の護衛を受けて、麗水・光陽港に入港してきました。
アラブ首長国連邦から確保した原油200万バレルです。韓国の1日当たりの消費量に相当します。
石油精製会社の在庫が約2週間分という状況で、フーシ派がバブ・エル・マンデブ海峡の封鎖に言及し、原油供給難を深刻化させています。
バブ・エル・マンデブ海峡は全世界の原油の12%が通過しており、ホルムズ海峡が閉鎖された後はサウジアラビアが代替供給路として利用していました。
これも封鎖されれば、アフリカの喜望峰を経由しなければならず、時間と費用が大幅にかかることになります。
(韓国産業研究院のピン・ヒョンジ専門研究員)
「(原油と液化天然ガス〈LNG〉は)リスクがあるということで価格が上がってしまっている状況です。紅海そのものもリスク・プレミアムがあるため、価格面での問題がより大きくなるでしょう」
韓国の産業界も紅海リスクに緊張しています。
2023年末、フーシ派が紅海の通航をまひさせたことにより、世界の海上運賃は3.8倍に跳ね上がりました。
(韓国貿易協会のチャン・サンシク通商研究院長)
「船会社の立場からすれば、戦争割増料や保険料などを引き上げるため、全体の運賃がやや上昇する余地…」
紅海という変数まで加わり、エネルギーショックへの懸念が高まっています。TV朝鮮、オ・ヒョンジュがお伝えしました。
(2026年3月30日放送、TV朝鮮『ニュース9』より)
한국의 석유 정제 회사, 재고 15일 분의 상황으로 「우회로」홍해 루트도 위기
3/31(화) 11:25전달 조선일보 일본어판
【TV조선】(엥커)
후시파가 전투에 참가한 것으로, 다른 석유 수송로인 홍해도 차단되는 위기에 직면하고 있습니다.홀머즈 해협을 통과할 수 없기 때문에 홍해에 우회(보람) 하고 있던 원유의 공급까지 멈추게 되어, 다음 달 중순에는 한국의 석유 정제 회사의 재고가 모두 없어질 가능성이 있다 모아 두어 에너지 쇼크가 한층 더 확대하는 것은 아닐까 염려되고 있습니다.오·홀쥬 기자가 전하겠습니다.
(기자 리포트)
15만 톤급의 초대형 원유 탱커가 한국 해양 경찰청의 호위를 받고, 여수·코오요항에 입항해 왔습니다.
아랍 수장국 연방으로부터 확보한 원유 200만 배럴입니다.한국의 1 일조의 소비량에 상당합니다.
석유 정제 회사의 재고가 약 2주간분이라고 하는 상황으로, 후시파가 바브·엘·맨 뚱뚱이 해협의 봉쇄에 언급해, 원유 공급난을 심각화시키고 있습니다.
바브·엘·맨 뚱뚱이 해협은 전세계의 원유의 12%가 통과하고 있어, 홀머즈 해협이 폐쇄된 다음은 사우디아라비아가 대체 공급로로서 이용하고 있었습니다.
이것도 봉쇄함, 아프리카의 희망봉을 경유하지 않으면 안되어, 시간과 비용이 큰폭으로 들게 됩니다.
(한국산업 연구원의 핀·홀지 전문 연구원)
「(원유와 액화천연가스〈LNG〉는) 리스크가 있다라고 하는 것으로 가격이 올라 버리고 있는 상황입니다.홍해 그 자체도 리스크 프리미엄이 있다 모아 두어 가격면에서의 문제가 보다 커지겠지요」
한국의 산업계도 홍해 리스크에 긴장하고 있습니다.
2023년말, 후시파가 홍해의 통항을 마비 시킨 것에 의해, 세계의 해상 운임은 3.8배에 튀었습니다.
(한국 무역협회의 장·산시크 통상 연구원장)
「선박 회사의 입장으로부터 하면, 전쟁 할증료나 보험료등을 끌어올리기 위해, 전체의 운임이 약간 상승하는 여지 」
홍해라고 하는 변수까지 더해져, 에너지 쇼크에의 염려가 높아지고 있습니다.TV조선, 오·홀쥬가 전했습니다.
(2026년 3월 30일 방송, TV조선 「뉴스 9」보다)

