月周回の有人宇宙船打ち上げ
アポロ計画以来、約半世紀ぶり
人類がおよそ半世紀ぶりに月を周回する有人の宇宙船が、アメリカ・フロリダ州で日本時間2日の午前7時半ごろ、打ち上げられました。
アポロ計画以来、50年以上ぶりに月を周回する有人の宇宙船は、日本時間2日の午前7時半ごろ、フロリダ州のケネディ宇宙センターから打ち上げられました。
アメリカとカナダの宇宙飛行士あわせて4人が搭乗し、月面には着陸せず、月を周回して地球に帰還する10日間の旅です。
6日目には月の裏側に回り、地球からの距離はおよそ40万キロメートルとなり、人類が到達した最も遠い地点の記録を更新する見通しです。
今回の打ち上げは、アメリカが主導する日本を含む各国が参画する国際有人月探査プロジェクト「アルテミス計画」の一環です。
宇宙船の生命維持装置や航行・通信のシステムを確認し、NASA=アメリカ航空宇宙局は、2028年を目指している月面着陸につなげたい考えです。
https://news.yahoo.co.jp/articles/8e1bd105f19d9aa7fa1baaa0e307e93ed02b83d0
「宇宙兄弟」が現実になりつつありワクワクしますね
以上、韓国には無関係なニュースでしたw
인류가 대략 반세기만에 달을 주회 하는 유인의 우주선이, 미국·플로리다주에서 일본 시간 2일의 오전 7시 반경, 발사 되었습니다. 미국과 캐나다의 우주비행사 아울러 4명이 탑승해, 달표면에는 착륙하지 않고, 달을 주회 해 지구에 귀환하는 10일간의 여행입니다.
6일째에는 달의 뒤편으로 돌아, 지구로부터의 거리는 대략 40만 킬로미터가 되어, 인류가 도달한 가장 먼 지점의 기록을 갱신할 전망입니다.
이번 발사는, 미국이 주도하는 일본을 포함한 각국이 참가하는 국제 유인월 탐사 프로젝트 「아르테미스 계획」의 일환입니다.
우주선의생명유지장치나 항행·통신의 시스템을 확인해, NASA=미국 항공 우주국은, 2028년을 목표로 하고 있는 월면 착륙에 연결하고 싶은 생각입니다. https://news.yahoo.co.jp/articles/8e1bd105f19d9aa7fa1baaa0e307e93ed02b83d0 「우주 형제」가 현실이 되고 있어 두근두근하는군요 이상, 한국에는 무관계한 뉴스였습니다 w월 주회의 유인 우주선 발사
아폴로 계획 이래, 약반세기만
아폴로 계획이래, 50년 이상상에 달을 주회 하는 유인의 우주선은, 일본 시간 2일의 오전 7시 반경, 플로리다주의케네디 우주 센터로부터 발사 되었습니다.


