https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/2578102
3日午後9時ごろ、東京・渋谷区のスクランブル交差点で「漏えいした燃料が出火」と119番通報がありました。
警視庁などによりますと、男がペットボトルに入った灯油をまいたうえで火をつけ、そのまま立ち去ったということです。
駆けつけた警察官などにより、火はおよそ15分後に消し止められていて、これまでにけが人は確認されていません。
その後、午後9時半前に火をつけたとみられる50代の男が「たった今、スクランブル交差点に火をつけましたので来ました」と警視庁渋谷署に出頭し、すでに身柄を確保されているということです。
男は路上にボードを置き、その近くにペットボトルの液体をまいてライターで火をつけたとみられています。警視庁によりますと、段ボールに書かれたメッセージをアピールする目的があったとみられるということです。
警視庁は往来妨害の疑いで男に事情を聴いていて、容疑が固まり次第、逮捕する方針です。
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/Yf1QsC0giu8" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/2578102
3일 오후 9시경, 도쿄·시부야구의 스크램블 교차점에서 「누설한 연료가 출화」라고 119번 통보가 있었습니다.
경시청등에 의하면, 남자가 패트병에 들어간 등유를 뿌린 위에 불붙여 그대로 떠났다고 하는 것입니다.
달려 든 경찰관등에 의해, 불은 대략 15 분후에 진화할 수 있고 있고, 지금까지 부상자는 확인되고 있지 않습니다.
그 후, 오후 9시 반전에 불붙였다고 보여지는 50대의 남자가 「방금, 스크램블 교차점에 불붙였으므로 왔습니다」라고 경시청 시부야경찰서에 출두해, 벌써 신병이 확보되고 있는 것입니다.
남자는 노상에 보드를 두어, 그 근처에 패트병의 액체를 뿌리고 라이터로 불붙였다고 보여지고 있습니다.경시청에 의하면, 골판지에 쓰여진 메세지를 어필하는 목적이 있었다고 보여지는 것입니다.
경시청은 왕래 방해의 혐의로 남자에게 사정을 듣고 있고, 용의가 굳어지는 대로, 체포할 방침입니다.

