高市首相「必要な石油は確保されている」 代替調達の着実な進展を強調 Xに投稿
高市早苗首相は4日、自身のX(旧ツイッター)で、イランによるホルムズ海峡の事実上の封鎖を受けた原油確保を巡り「約8カ月分の石油備蓄があり、代替調達も着実に進んでいる。日本全体として必要となる量は確保されている」と投稿した。
代替調達先として、中東や米国、中央アジア、中南米などを列挙。「経済産業省が民間事業者と連携しながら、精力的に協議を進めている」と説明した。
石油に関し「供給の偏りや、流通の目詰まりが生じていることから対策を強化した」と強調。石油製品のナフサを使った物資についても、販売店の在庫活用や製造拡大といった対応策を講じているとして「医療関係を含む重要物資も直ちに供給途絶が生じることはない」とした。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
優秀な高市首相、、、、既に、原油は準備でき、他の調達先も確保したとのこと。
ドジン国のバカ酋長とは大違い、、、ドジン国は、もう、原油は無いらしいな、、、、ギャハハハハ
타카이치 수상 「필요한 석유는 확보되고 있다」대체 조달의 착실한 진전을 강조 X에 투고
타카이치 사나에 수상은 4일, 자신의 X( 구트잇타)로, 이란에 의한 홀머즈 해협의 사실상의 봉쇄를 받은 원유 확보를 둘러싸 「 약 8개월 분의 석유 비축이 있어, 대체 조달도 착실하게 진행되고 있다.일본 전체적으로 필요한 양은 확보되고 있다」라고 투고했다.
대체 조달처로서 중동이나 미국, 중앙 아시아, 중남미등을 열거.「경제 산업성이 민간 사업자와 제휴하면서, 정력적으로 협의를 진행시키고 있다」라고 설명했다.
석유에 관계되어 「공급의 편향이나, 유통의 로딩이 생기고 있는 것부터 대책을 강화했다」라고 강조.석유 제품의 나프타를 사용한 물자에 대해서도, 판매점의 재고 활용이나 제조 확대라고 하는 대응책을 강구하고 있다고 하여 「의료 관계를 포함한 중요 물자도 즉시 공급 두절이 생길 것은 없다」라고 했다.
----------------------------------------
우수한 타카이치 수상, , , , 이미, 원유는 준비할 수 있어 다른 조달처도 확보했다는 것.
드진국의 바보 추장과는 크나큰 오류, , , 드진국은, 이제(벌써), 원유는 없는 것 같다, , , , 개하하하하


