この亡くなった子の名前に華という文字がついている。
日本人は中華を思い出させるのでまずつけない漢字。
周とか李とかと同じようなものである。
それとこの写真、わざわざハーバードとか書いてある写真をUPしてるのか。
それと船なんて簡単に転覆しない
이 사건의 불가해한 점
이 죽은 아이의 이름에 화라고 하는 몬지가 도착해 있다.
일본인은 중화를 생각나게 하므로 우선 붙이지 않는 한자.
주라든지 이라든지와 같은 물건이다.
그것과 이 사진, 일부러 하버드라든지 써 있다 사진을 UP 하고 있는 거야.
그것과 배는 간단하게 전복하지 않는
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/Ee-QVgNYDaw" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>

