帝国データバンクの調査・分析では
全国製造業の約3割に達する4万6741社がナフサ関連で影響を受ける
当然、化学工業、ゴム製造業に集中する
多くは大手ではなく中小企業。(約9割)

これは「目詰まり」で説明できる範囲と影響ではない。
「目詰まり」を主張しているが、都合の良い大きな「目詰まり」が続いていますね。
イランとイスラエルの不安定なリスクは、完全解決は無理な話。(常に一時的な安定)(戦争と戦争の間だけ「平和」)
極めて、恒常的な安定は望めないだろう。
今後、日本は少なくとも、中東依存を大幅に引き下げる必要性が急務と考える。
ところが、高市がアホすぎると思うのは、米国産原油は「中東の代替え」にはならない(多角的な考えと多面的な外交ができない)※米国一辺倒
その理由は、大きく4つあるだろう
●一つ目は、「輸送コスト」米国メキシコ湾→パナマ経由、長距離であり中型船 中東はVLCC大量輸送が可能
●二つ目は、「既存設備と合わない」国内の製油所は中東原油に最適化されている。
中東産は(重・中質)、米国産は「軽質」なので精製効率低下(硫黄分など)
●三つ目は、「輸送日数」パナマ経由で日本に着くまで約40日、中東は約20日
●四つ目は、「量が足りない」圧倒的に米国産では賄えない。米国産で国内需要の10%程度、中東は90%超満たせる。
追記)米国・メキシコ湾原油のタンカーが8隻日本に向かっているけど、1200万バレル(中型船)
日本の1か月の原油消費量5300万バレル、全然足りない
多角的な原油の確保に動くべきなのに「米国産」のみ、媚びすぎだろう
足元見られて、コストも高くなるだろう。
테이코쿠 데이타 뱅크의 조사·분석에서는
전국 제조업의 약 3할에 달하는 4만 6741사가 나프타 관련으로 영향을 받는
당연, 화학공업, 고무 제조업에 집중하는
많게는 대기업은 아니고 중소기업.( 약 9할)

www.tdb.co.jp
이것은「로딩」으로 설명할 수 있는 범위와 영향은 아니다.
「로딩」을 주장하고 있지만, 형편의 좋은 큰「로딩」이 계속 되고 있군요.
이란과 이스라엘의 불안정한 리스크는, 완전 해결은 무리한 이야기.(항상 일시적인 안정)(전쟁과 전쟁동안만 「평화」)
지극히, 항상적인 안정은 바랄 수 없을 것이다.
향후, 일본은 적어도, 중동 의존을 큰폭으로 인하하는 필요성이 급무라고 생각한다.
그런데 , 타카이치가 바보 지난다고 생각하는 것은, 미국산 원유는 「중동의 대체」는 되지 않는(다각적인 생각과 다면적인 외교를 할 수 없다)※미국 일변도
그 이유는, 크고 4있다일 것이다
●첫째는, 「수송 코스트」미국 멕시코만→파나마 경유, 장거리이며 중형 선중동은 VLCC 대량 수송이 가능
중동산은(중·중질), 미국산은 「경질」이므로 정제 효율 저하(유황분 등)
●셋째는, 「수송 날짜」파나마 경유로 일본에 도착할 때까지 약 40일, 중동은 약 20일
●넷째는, 「양이 부족하다」압도적으로 미국산에서는 조달할 수 없다.미국산으로 국내 수요의 10%정도, 중동은 90%매우 채울 수 있다.
덧붙여 씀) 미국·멕시코만 원유의 탱커가 8척 일본을 향하고 있지만, 1200만 배럴(중형선)
일본의 1개월의 원유 소비량 5300만 배럴, 전혀 부족한
다각적인 원유의 확보에 움직여야 하는 것인데 「미국산」마셔, 너무 아첨할 것이다
발밑 볼 수 있고, 코스트도 비싸질 것이다.

