そう言えば先々月港区に行った時にも喫煙所で難儀したわ。
駅から目的地までの全ての禁煙所確認したよ。
22日、日本の週刊誌「週刊文春」によると、公演のため日本に滞在中のRMは、東京・渋谷の繁華街でアルコールを伴う親睦会に参加したという。
当時、知人と居酒屋やバーを数軒はしごしたが、RMがバーから出て路上で喫煙する姿がカメラに捉えられた。同メディアは20枚余りの写真を合わせて公開した。
https://news.yahoo.co.jp/articles/5747687a133e8e0e3724b2c114006bc2e69c2dca
※配信元は中央日報
渋谷区公式より「渋谷区喫煙ルール」
概要
渋谷区では、「歩行喫煙はしない」「たばこは決められた場所で吸う」という『渋谷区分煙ルール』を平成15年8月に定め、喫煙者のモラルとマナーの向上を図ってきました。
こうした中で、マナーを守らない行為が多数見られること、近年の受動喫煙に対する意識の高まりなどを考慮し、更に対策を強化するため、平成31年4月より、『きれいなまち渋谷をみんなでつくる条例』を改正し、「屋外の公共の場所では喫煙しない」「たばこは決められた場所のみで吸うことができる」という『渋谷区喫煙ルール』を新たに定めるとともに、公共の場所での喫煙を規制対象にして罰則規定を設けました。
引き続き、渋谷区では、指導員による指導・過料徴収および啓発活動、美化活動の強化などを通じて、「非喫煙者の立場に立った環境整備」を目指していきます。
主な内容
渋谷区内で活動する全ての人が対象となるルール
区内全域について、公共の場所(指定喫煙所は除く)においては、喫煙をしてはならない。
公共の場所などにみだりに吸い殻などを捨ててはならない。
喫煙をしようとする場合は、その場所に配慮するとともに、受動喫煙を生じさせないようにする。
(注)公共の場所とは、道路・公園・広場・その他公共の場所(屋外のみ)を指します。
https://www.city.shibuya.tokyo.jp/kankyo/machi-seiso/kitsuen/kituenrule.html
(注)公共の場所などとは、公共の場所に加え、他人が所有または管理する土地、建物または工作物を指します。
그렇게 말하면 앞으로월 미나토구에 갔을 때에도 흡연소에서 곤란 했어요.
역에서 목적지까지의 모든 금연소 확인했어.
22일, 일본의 주간지 「주간 후미하루」에 의하면, 공연을 위해 일본에 체제중의 RM는,도쿄·시부야의 번화가에서 알코올을 수반하는 친목회에 참가했다고 한다.
당시 , 지인과 선술집이나 바를 몇 채는 해 꼈지만,RM가 바로부터 나와 노상에서 흡연하는 모습을 카메라에 파악할 수 있었다.동미디어는 20매 남짓의 사진을 맞추어 공개했다.
https://news.yahoo.co.jp/articles/5747687a133e8e0e3724b2c114006bc2e69c2dca
※전달원래는 중앙 일보
시부야구 공식보다 「시부야구 흡연 룰」
개요
시부야구에서는, 「보행 흡연은 하지 않는다」 「담배는 결정할 수 있던 장소에서 들이마신다」라고 하는 「시부야구분연룰」을 헤세이 15년 8월에 정해 흡연자의 모랄과 매너의 향상을 도모해 왔습니다.
이러한 중에서, 매너를 지키지 않는 행위가 다수 볼 수 있는 것, 근년의 수동흡연에 대한 의식의 고양등을 고려해, 더욱 대책을 강화하기 위해(때문에), 헤세이 31년 4월부터, 「깨끗한 거리 시부야를 모두 만드는 조례」를 개정해, 「옥외의 공공의 장소에서는 흡연하지 않는다」 「담배는 결정할 수 있던 장소만으로 들이마실 수 있다」라고 하는 「시부야구 흡연 룰」을 새롭게 정하는 것과 동시에, 공공의 장소에서의 흡연을 규제 대상으로 해 벌칙 규정을 마련했습니다.
계속해, 시부야구에서는, 지도원에 의한 지도·과태료 징수 및 계발 활동, 미화 활동의 강화등을 통해서, 「비흡연자의 입장에 선 환경 정비」를 목표로 해서 갑니다.
주된 내용
시부야구내에서 활동하는 모든 사람이 대상이 되는 룰
공공의 장소 등에 함부로 담배꽁초등을 버려서는 안 된다.
흡연을 하려고 하는 경우는, 그 자리소에 배려하는 것과 동시에, 수동흡연을 일으키게 한 없게 한다.
https://www.city.shibuya.tokyo.jp/kankyo/machi-seiso/kitsuen/kituenrule.html
(주) 공공의 장소등이란, 공공의 장소에 가세해 타인이 소유 또는 관리하는 토지, 건물 또는 공작물을 가리킵니다.

