韓国、原油供給不足の長期化で「7月危機説」が浮上…政府「備蓄石油の放出など対処」
米国とイランの停戦交渉が最終段階まで進展せず、原油の供給不安に伴う「7月危機説」が広がっている。世界最大の原油輸送路であるホルムズ海峡の封鎖が予想以上に長引く可能性があるからだ。韓国政府と石油精製業界は中東以外の地域からの代替供給量を模索しつつ、緊急時の備蓄石油の活用策を検討している。
7月危機説は、主要産油国であるクウェートが供給の「不可抗力」を突如宣言したことから表面化し始めた。ホルムズ海峡の封鎖でタンカーの運航が止まったため、クウェートは契約量の供給が不可能だと公式に宣言した。クウェートは韓国の原油輸入の約8.7%(昨年基準で5位)を占める重要な調達先であったため、韓国国内の供給に支障が出る懸念が高まっている。さらに、米国とイランの停戦交渉が期待に反して長期的な膠着状態に陥ると予想され、供給不安が当面続くという悲観的見通しが勢いを増している。
石油精製業界の関係者は「今月、原油の『供給の崖』に直面した石油精製会社は代替供給先を探し、政府との備蓄油スワップなどを通じて5・6月までは安定した供給量を確保したが、封鎖が長期化すれば7月から再び供給先確保競争が起こり得る」と述べ、「競争が激化することで、7月物の価格が大幅に上昇する可能性もある」との見通しを示した。
政府は徹底した事前準備で事態の悪化を阻止するという姿勢を示している。国際エネルギー機関(IEA)が放出することを決議した備蓄油2246万バレルと、韓国のカン・フンシク大統領秘書官がサウジアラビアなど4地域から年末までに供給を受けることで合意した
2億7300万バレル 」を活用すれば、市場が懸念するような極端な供給の崖は生じないというのが、政府の基本的見解だ。
産業通商部産業資源安全室長のヤン・ギウク氏は、「5月分で確保した量は7000万バレルを超え、例年の80%以上の水準で安定的に確保できている」と述べ、「備蓄油の放出に関する裁量権もあるため、市場の状況やタイミングに合わせて適切に対応する方針だ」と明らかにした。
한국, 원유 공급 부족의 장기화에 「7월 위기설」이 부상 정부 「비축 석유의 방출 등 대처」
미국과 이란의 정전 교섭이 최종 단계까지 진전하지 않고, 원유의 공급 불안에 따르는 「7월 위기설」이 퍼지고 있다.세계 최대의 원유 수송로인 홀머즈 해협의 봉쇄가 예상 이상으로 길어질 가능성이 있다부터다.한국 정부와 석유 정제 업계는 중동 이외의 지역으로부터의 대체 공급량을 모색하면서, 긴급시의 비축 석유의 활용책을 검토하고 있다.
7월 위기설은, 주요 산유국인 쿠웨이트가 공급의 「불가항력」을 갑자기 선언한 것으로부터 표면화하기 시작했다.홀머즈 해협의 봉쇄로 탱커의 운항이 멈추었기 때문에, 쿠웨이트는 계약량의 공급이 불가능하다면 공식으로 선언했다.쿠웨이트는 한국의 원유 수입의 약 8.7%(작년 기준으로 5위)를 차지하는 중요한 조달처에서 만났기 때문에, 한국 국내의 공급에 지장이 나오는 염려가 높아지고 있다.게다가 미국과 이란의 정전 교섭이 기대에 반해 장기적인 교착 상태에 빠질 것으로 예상되어 공급 불안이 당분간 계속 된다고 하는 비관적 전망이 기세를 더하고 있다.
석유 정제 업계의 관계자는 「이번 달, 원유의 「공급의 벼랑」에 직면한 석유 정제 회사는 대체 공급처를 찾아, 정부와의 비축유 스왑등을 통해서 5·6월까지는 안정된 공급량을 확보했지만, 봉쇄가 장기화하면 7월부터 다시 공급처 확보 경쟁이 일어날 수 있다」라고 말해 「경쟁이 격화하는 것으로, 7월물의 가격이 큰폭으로 상승할 가능성도 있다」라고의 전망을 나타냈다.
정부는 철저한 사전 준비로 사태의 악화를 저지한다고 하는 자세를 나타내고 있다.국제 에너지 기관(IEA)이 방출하는 것을 결의한 비축유 2246만 배럴로 한국의 캔·훈시크 대통령 비서관이 사우디아라비아 등 4 지역으로부터 연말까지 공급을 받는 것에 합의했다
2억 7300만 배럴 」(을)를 활용하면, 시장이 염려하는 극단적인 공급의 벼랑은 생기지 않는다고 하는 것이, 정부의 기본적 견해다.

