時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

簡単に YES .NOは翻訳するが..


ちょっと複雑に文を書けば.. NOが YESに翻訳される間違い


深刻な意味の単語も... とても簡単な意味で翻訳ができるね...


w


기계 번역은 반대로 말할때도 있구나..

 간단하게 YES .NO는 번역하지만..


약간 복잡하게 글을 적으면.. NO가 YES로 번역되는 오류 


심각한 의미의 단어도... 아주 간단한 의미로 번역이 되는구나...


w



TOTAL: 2802542

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 399487 19
2801922 2025.1.15 シンヒェシックがカトックを....... 뿌러진작대기 05-06 265 0
2801921 日本に蜜柑は確かに強い (1) theStray 05-06 285 1
2801920 日本の武器輸出本格化 propertyOfJapan 05-06 257 0
2801919 知人の音楽的才能を評価する (4) coree378 05-06 258 0
2801918 ゾセンジングは死の商人だ! copysal 05-06 247 0
2801917 今日のKJは adslgd 05-06 279 0
2801916 韓国にも黒い牛がいるね theStray 05-06 230 0
2801915 韓輸出 1半期初めて日本を追い越した....... propertyOfJapan 05-06 237 0
2801914 ワギュが好き? オーストラリア産ワギ....... theStray 05-06 238 0
2801913 日本の個人で製作された鉄道 ddt1000 05-06 260 0
2801912 ただいま東京に大震災なのに日本人....... (1) あかさたなはまやら 05-06 238 0
2801911 中国産キムチ切った theStray 05-06 219 0
2801910 このごろ新聞社説読む? theStray 05-06 213 0
2801909 朝鮮日報社説を 20年目読んでいる (4) Prometheus 05-06 271 0
2801908 100voltはどうしてユンソックヨルを支....... theStray 05-06 225 0
2801907 ホルムズで自力航行不能のポンコツ....... ben2 05-06 298 0
2801906 本日付 KOSPI 要約 (1) PCC777 05-06 252 1
2801905 [定期掲載] 65年基本条約第 2条の意味 copysal 05-06 270 0
2801904 OLDEN ERA しに行く bibimbap 05-06 232 0
2801903 [定期掲載] 韓日請求権協定は韓日相....... copysal 05-06 270 0