TOTAL: 101671 12 個ずっつ見る 24 個ずっつ見る 40 個ずっつ見る
こんばんは。Seoulに住んでいる21歳(日本の年では20歳ですね)の女の子です。日本語は勉強してから4年目になりますが′そんなに上手じゃありません^^; 日本にすごく興味があってJ−POP…
こんばんは。Seoulに住んでいる21歳(日本の年では20歳ですね)の女の子です。日本語は勉強してから4年目になりますが、そんなに上手じゃありません^^; 日本にすごく興味があってJ-POP…
まだグローブが好きな若者で, こちらあちら旅行通うのが好きで平日より週末や休日がもっと忙しいです.^^; メールをやりとりしてお互いに日本語韓国語勉強したらと思います.
はじめまして〓〓 私は 88年生 19才 高校3年生です。 ジャニ-ズを 大好きです。 それで 日本語の 勉強する 韓国人です。 日本の 友だちを ほしいです。 -0-// hotsmy35@daum.net http://www.cyworld.com/hotsmy…
はじめまして~~ 私は 88年生 19才 高校3年生です。 ジャニ-ズを 大好きです。 それで 日本語の 勉強する 韓国人です。 日本の 友だちを ほしいです。 -0-// hotsmy35@daum.net http://www.cyworld.com/hotsmy
こんにちは 私は日本歌手 KAT-TUNがとても好きです 日本の友逹を作りたいです 手紙やメールやりとりします 12086748@naver.comでメールをくださるとか 京畿道安山市渦動 712-10番(回)(回) B2号 手紙送ってください 郵…
こんにちは 私は日本歌手 KAT-TUNがとても好きです 日本の友達を作りたいです 手紙やメールやりとりします 12086748@naver.comでメールをくださるとか 京畿道安山市渦動 712-10番(回)(回) B2号 手紙送ってください 郵…
はじめまして。。ムンと言います。。 日本に住んでいる(埼玉県)30才の会社員です。2004年から今まで2年ちょっと過ぎました。。 日本語はある程度話せますがまだまだです。。^^;まだ日本に対して知らないことが多く…
처음 뵙겠습니다..문이라고 말합니다.. 일본에 살고 있는(사이타마현) 30세의 회사원입니다.2004년부터 지금까지 2년 조금 지났습니다.. 일본어는 어느 정도 이야기할 수 있습니다만 아직 멀었습니다..^^;아직 일본에 대해서 …
日本ヨザチングルルグします日本に関心が高いんです 女治具をマンドルリョグしますゼグルウルボでたくさんメール送ってください年は30 球です趣味は自動車運転であり wlsgus3986@yahoo.co.kr ここでメール送ってください ^^ …
일본 여자친구를구해요 일본에 관심이 많구요 여자치구를 만들려구합니다 제글을보구 많이 많이 메일 보내주세요 나이는30 구요 취미는 자동차 운전이요 wlsgus3986@yahoo.co.kr 여기루 메일 보내주세요 ^^ 여자친구가 생기면 일본 …
こんにちは. 私は現在アメリカテキサス州ダラスカウンティルイスビルに居住中の韓国人です. 現在日本語勉強を少しずつしています. 趣味はモーターサイクルとドラム演奏です. 血液型は AB型で性格は活発で外的でも内的に…
안녕하세요. 저는 현재 미국 텍사스 주 달라스 카운티 루이스빌에 거주중인 한국인입니다. 현재 일본어 공부를 조금씩 하고 있습니다. 취미는 모터사이클과 드럼연주입니다. 혈액형은 AB형이고 성격은 활발하며 외적으로나 내…
はじめまして。 私は韓国語の勉強を始めて、5ヶ月の初心者です。 韓国語の勉強をして、色々な話が、できればと思っています。 また、韓国語を教えていただければ、大変嬉しいです。 メール友達になって下さい。よろ…
처음 뵙겠습니다. 나는 한국어의 공부를 시작하고, 5개월의 초심자입니다. 한국어의 공부를 하고, 다양한 이야기가, 할 수 있으면이라고 생각합니다. 또, 한국어를 가르쳐 주시면, 몹시 기쁩니다. 메일 친구가 되어 주세요.잘 …
こんにちは... 私は百合だと言います^^ 私とおない年友達だったら良いんです.. 特にヨソングブンに会ってペンパルや電子メール書で取り交わして, 直接出会いを持ちながら自然にバンマルチェと女らしい言いぐさを学びた…
안녕하세요... 저는 백합이라고 해요^^ 저와 동갑내기 친구였으면 좋겠구요.. 특히 여성분을 만나서 펜팔이나 이메일서로 주고 받고, 직접 만남을 갖으면서 자연스럽게 반말체와 여성스런 말투를 배우고 싶어요..저는 비서로 …
連絡先,電子メール与えなさいまたはメッセンジャー住所などを公開する場合盗用及びスパムメールの攻撃の危険があります. 気を付けてください
연락처,이메일주소 또는 메신져 주소 등을 공개할 경우 도용 및 스팸메일의 공격의 위험이 있습니다. 주의하세요