TOTAL: 101679 12 個ずっつ見る 24 個ずっつ見る 40 個ずっつ見る
業務車日本へ行く事が多いから (Especially Tokyo, Osaka) 自然に日本に対する関心が高くなります. このペンパルを通じて新しいことを接するようになることができるように...
업무 차 일본에 갈 일이 많다보니 (Especially Tokyo, Osaka) 자연스럽게 일본에 대한 관심이 높아집니다. 이 펜팔을 통하여 새로운 것을 접하게 될 수 있기를...
こんにちわ(●^o^●)あたしは日本在住、高校3年の18歳です。歩(あゆみ)といいます。自分の国とは違う人と友達になれたらなぁ〜って考えたりしちゃいます(笑)だって、その人の国の文化や、交流できることって…
안녕하세요(●^o^●) 나는 일본 거주, 고교 3년의 18세입니다.보(걸음)라고 합니다.자신의 나라와는 다른 사람과 친구가 될 수 있으면~라고 생각하거나해 버립니다 (웃음)도, 그 외국의 문화나, 교류할 수 있는 것은 반드시 즐겁…
嬉しいです メールお願いします ^^
반갑습니다 메일주세요 ^^
こんにちは....... 大韓民国デグエサは壮健な青年です.... 日本に関心が高いんです.... 日本芸能人我だの...韓国芸能人に関心いらっしゃる方は... メールお願いします.....
안녕하세요....... 대한민국 대구에사는 건장한 청년입니다.... 일본에 관심이 많구요.... 일본연예인아니...한국연예인에 관심있으신분은... 메일 주세요.....
(★★o^^o★★)(★★o^^o★★)(★★o^^o★★)(★★o^^o★★) 17歳です(○o_o) 私は楽な友逹が好きです。 翻訳だから言葉がちょっと硬く聞こえるかも知れないです。 理解してください‾‾‾(アイング‾‾) 手紙…
(★★o^^o★★)(★★o^^o★★)(★★o^^o★★)(★★o^^o★★) 17歳です(○o_o) 私は楽な友達が好きです。 翻訳だから言葉がちょっと硬く聞こえるかも知れないです。 理解してください~~~(아잉~~) 手紙もよくする…
こんにちは. 私はノ−ヤングフィです. (カタカナで読めば 発音が韓国語とたくさん変わりますね. 下敷だからのようです.^^) 今ソウルに住んでいます. 17歳です. 高等学生です. 1年生なのに私より年上でも幼くても 構わ…
안녕하세요. 저는 노양희입니다. (카타카나로 읽으면 발음이 한국말이랑 많이 달라지네요. 받침때문인가봐요.^^) 지금 서울에 살고 있습니다. 17살입니다. 고등학생입니다. 1학년인데 저보다 나이가 많아도 어려도 상관없…
こんにちは 今ソ¥ウルにて留学中です。 会って話したり、一緒に遊んだりする友達募集します^^ 私は韓国年で22歳女です。 出来れば年が近い方がいいです。 メール待ってます☆
안녕하세요 지금 소\울에서 유학중입니다. 만나 이야기하거나 함께 놀거나 하는 친구 모집합니다^^ 나는 한국년에 22세녀입니다. 할 수 있으면 나이가 가까운 것이 좋습니다. 메일 기다리고 있습니다☆
年は 17です. 高1です 日本によほどグァンシムヒ多いです. 日本語度あまりにも学んで見たいんです 日本にも必ず行って見たいです. それのみです. それでは グァンシムイッウシンブンメールお願いします hoildayo…
나이는 17입니다. 고1이구요 일본에 상당히 관심히 많습니다. 일본어 도 너무나도 배워보고 싶구요 일본에도 꼭 가보고 싶습니다. 그뿐입니다. 그럼 관심잇으신분 메일 주세요 hoildayok@hanmail.net
皆さんこんにちは。 韓国の生活、習慣などに興味があります。 日本について知りたいことがあれば教えますので、 もしよかったらメールでお話しませんか? まだまだ韓国語を話せませんが、これから少しずつ勉強し…
여러분 안녕하세요. 한국의 생활, 습관 등에 흥미가 있습니다. 일본에 도착해 알고 싶은 것이 있으면 가르치기 때문에, 만약 괜찮았으면 메일로 이야기하지 않습니까? 아직도 한국어를 할 수 없습니다만, 지금부터 조금…
韓国の皆さんこんにちは。 以前韓国を旅行した時からお隣の国の韓国に興味が有りました。 日本でもドラマや文化紹介等で韓国の文化に接する事が 多くなりました。 韓国語も勉強したいので、韓国に女性の方お友達に…
한국의 여러분 안녕하세요. 이전 한국을 여행했을 때부터 이웃나라의 한국에 흥미가 있었습니다. 일본에서도 드라마나 문화 소개등으로 한국의 문화에 접하는 것이 많아졌습니다. 한국어도 공부하고 싶기 때문에, 한국에 여…