여행이야기 GreenZonePositiveRelationship
이상한 나라·한국, 클럽에서 한국어를 하면 점원에 baka로 된다-한국지


서울시내의 샐러리맨·강씨는 이번 달 15일의 밤, 친구와 2명으로 이태원의 클럽에 입점했다.그러자(면) 매우 유창한 영어를 하는 종업원으로 맞이할 수 있어 조금 깜짝.영어가 전혀 모르지는 않는 강씨이지만, 이야기하는 자신은 없다.도망갈 수도 가지 않고, 불안하게 느끼면서도 종업원의 안내에서 자리에 앉았다.영어로 쓰여진 메뉴를 나와 어쩔 수 없이 영어로 「이것과 이것」이라고 해, 가리키면서 맥주를 주문.하지만 옮겨져 온 것은 주문과는 다른 맥주였다.

종업원은 「당신의 영어가 서투르기 때문에 잘못 들었다」라고 하 듯이 태도.이것에 브치 끊어진 강씨가 한국어로 「너는 한국인이겠지!왜 한국어로 주문을 받지 않는다?알아 들을 수 없었으면 한번 더 (들)물으면 좋지!」라고 하면, 종업원은 어깨를 움츠려 더욱더 영어로 「 나는 한국어를 하지 않습니다!」라고 큰 소리를 내는 시말.주위의 손님은 강씨들에게 차가운 시선을 퍼부었다.

 견딜 수 없게 된 강씨와 친구는 맥주 한잔으로 그 가게를 해산했지만, 아직껏 분노가 들어가지 않는다고 한다.이태원에서 영어 전용 맥주 하우스를 최초로 개업한 가게는 「당시의 손님에게 미군 병사와 그 가족이 많았으니까, 자연스럽게 그렇게 되었다」라고 이야기한다.

  「영어 온리」를 완고하게 지키고 있는 가게는 「이것으로 다른 클럽과의 구별화를 도모하고 있다」라고 주장하고 있지만, 고려대학 사회학의 교수는, 「이태원이라고 하는 국제적인 환경에서 영어를 하는 자신에게, 손님도 가게도 「다른 사람보다 위다」라고 하는 우월감을 느끼고 있을 뿐이다」라고 지적하고 있다.

不思議な国・韓国のクラブ

不思議な国・韓国、クラブで韓国語を話すと店員にbakaにされる―韓国紙


ソウル市内のサラリーマン・姜さんは今月15日の夜、友人と2人で梨泰院のクラブに入店した。すると非常に流ちょうな英語を話す従業員に迎えられ、ちょっとびっくり。英語がまったく分からないでもない姜さんだが、話す自信はない。逃げ出すわけにもいかず、不安に感じながらも従業員の案内で席に着いた。英語で書かれたメニューを出され、仕方なく英語で「これとこれ」と言い、指さしながらビールを注文。だが運ばれてきたのは注文とは違うビールだった。

従業員は「あなたの英語が下手だから聞き間違えた」といわんば かりの態度。これにブチ切れた姜さんが韓国語で「君は韓国人だろ!なぜ韓国語で注文を取らない?聞き取れなかったらもう一度聞けばいいだろ!」と言うと、従業員は肩をすくめ、なおも英語で「私は韓国語を話しません!」と大声を出す始末。周囲の客は姜さんたちに冷たい視線を浴びせた。

 いたたまれなくなった姜さんと友人はビール1杯でその店を退散したが、いまだに怒りが収まらないという。梨泰院で英語専用ビアハウスを最初に開業した店は「当時の客に米軍兵士とその家族が多かったから、自然にそうなった」と話す。

 「英語オンリー」をかたくなに守っている店は「これで他のクラブとの区別化を図っている」と主張しているが、高麗大学社会学の教授は、「梨泰院という国際的な環境で英語を話す自分に、客も店も『他の人よりも上だ』という優越感を感じているだけだ」と指摘している。


TOTAL: 10376

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
5636 猫が言った。「木造旅館の良さ。ヤ....... koyangi2009 2014-05-10 2336 0
5635 고양이가 말했다.「타카하라에서.야....... koyangi2009 2014-05-06 2426 0
5634 5月ピクニック!! ぱく 2014-04-28 3181 0
5633 도쿄만 페리를 탔던 Dartagnan 2014-04-28 3285 0
5632 고양이가 말했다.「수학 여행을 생각....... koyangi2009 2014-04-27 2842 0
5631 이겼는지 졌는가. Ron Zacapa 2014-04-24 2925 0
5630 고양이가 말했다.「쿄토행의 목적은....... koyangi2009 2014-04-20 2451 0
5629 【대만】지금은 대기인가? Ron Zacapa 2014-04-15 3477 0
5628 고양이가 말했다.「지금 사안중.야옹....... koyangi2009 2014-04-12 2286 0
5627 도쿄의 여행으로 볼수 있는 것 chokuppari 2014-04-09 2835 0
5626 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 6(응대....... Ron Zacapa 2014-04-08 3633 0
5625 고양이가 말했다.「여행 스타일의 전....... koyangi2009 2014-04-06 2537 0
5624 일본 방사능 투어를 하고 싶습니다. Jun 2014-04-05 2881 0
5623 일한의 항공 노선이 감소한 이유 Dartagnan 2014-04-05 2697 0
5622 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 5(해중 ....... Ron Zacapa 2014-04-04 3253 0
5621 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 4(오키....... Ron Zacapa 2014-04-04 2484 0
5620 중국인 관광객~면세점에 2시간으로는 ....... hisuimida 2014-04-04 2246 0
5619 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 3(오키....... Ron Zacapa 2014-04-03 2972 0
5618 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 2(수리....... Ron Zacapa 2014-04-03 3085 0
5617 반한감정으로 일한 노선의 운행 정지 ....... hisuimida 2014-04-02 2988 0