컴퓨터/인터넷 Relationship

했습니다!
시간이 지났기 때문에인가, 지금까지 주소가 차이가 났는지 모릅니다만 우선 자신으로부터 자신에게 보내는 것은 성공했습니다.
(영어 입력으로 test와 치면 안되고 일본어로 테스트는 치면 닿은 것 같은 생각이 듭니다.착각일지도 모릅니다만··)

지금까지 보내 주신 여러분이 다시 보내 주시는 것을 기대해 기다려 보고 싶습니다.

그런데 송신할 경우에
To Korean To Japanese 는 있지요?
보통은 To는~에로 From가~로부터라고 하는 의미입니다만 여기의 사이트에서는 어떨까요?게시판의 과거 로그등을 보고 있으면 혼란해 졌습니다.
일본에서 한국에 보낼 때는 어느 쪽으로 하면 좋은 것일까요?
혹시 보낼 수 없었던 원인으로 이것도 있었을지도 모릅니다··


解決&別の疑問

やりました! 時間が経ったからか、今までアドレスが違っていたのかわかりませんがとりあえず自分から自分に送ることは成功しました。 (英語入力でtestとうつとだめで日本語でテストってうつと届いたような気がします。勘違いかもしれませんが・・) 今まで送ってくださった皆さんが送りなおしてくださることを期待して待ってみたいと思います。 ところで送信するときに To Korean To Japanese ってありますよね? 普通はToは〜へでFromが〜からと言う意味ですがここのサイトではどうなんでしょう?掲示板の過去ログ等を見ていたら混乱してきました。 日本から韓国へ送るときはどちらにすればよいのでしょうか? もしかして送れなかった原因にこれもあったのかも知れません・・



TOTAL: 3230

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
410 도와 주세요. sandys 2004-09-12 3395 0
409 일본의 모바일문화는 어떤 모습인가....... Nava 2004-09-12 1655 0
408 일본 IT취업시장은 어떤지요?? Nava 2004-09-12 1760 0
407 일본에선 컴퓨터가 어느정도 합니까? Nava 2004-09-12 1712 0
406 re:컴퓨터 새로 사고 싶은데요 Nava 2004-09-12 1627 0
405 한국의 드라마를 무료로… kitty 2004-09-11 1852 0
404 좀 더 쓰기 쉬운 번역기 levin2 2004-09-08 1821 0
403 파소콘 자신있는 분 가르쳐 주세요. lenzan 2004-09-07 1716 0
402 re:무료 일본어⇔한국어 번역 사이트 ....... akopon 2004-09-07 1637 0
401 컴퓨터 a/s 혹은 단순 질문 받습니다. SIYUHO 2004-09-06 2166 0
400 좋았으면 놀러 와 주세요 koo 2004-09-05 1665 0
399 놀러 와 주세요. sandys 2004-09-05 1696 0
398 re:대답 감사합니다 seoni 2004-09-05 2869 0
397 무료 일본어⇔한국어 번역 사이트 levin2 2004-09-04 2202 0
396 re:re:컴퓨터 새롭게 사고 싶습니다만 maru 2004-09-02 1674 0
395 re:컴퓨터 새롭게 사고 싶습니다만 mamma 2004-09-02 1595 0
394 컴퓨터 새로 사고 싶은데요 컴순이 2004-09-02 1629 0
393 가르쳐 주세요. msp 2004-09-02 1573 0
392 대답 감사합니다 NI 2004-09-01 1619 0
391 질문하겠습니다. NI 2004-09-01 1624 0