전통문화소개 Relationship

타이틀은 로그인하지 않고 스레를 들여다 보았을 때에, 코멘트 기입란에 겉(표)나타나는 말이다.

 

왜 에세 칸사이 사투리?

 

다르다?(*ΦωΦ) y―~~

 

주제

【똥스레】폐인 이동 전설【쿠 X레】의 코멘트란으로부터

사와― 02-01 00:17:23

사경중 |v′)<hana321 02-01 00:07:54 그러므로 「똥스레:【쿠 X레】」라고 사전 등록해,【똥스레】업시에 병기 하고 있습니다.검은 고양이씨의 작업 부담을 줄이기 위해도♪

 

hana321 02-01 00:20:54

사와― 02-01 00:17:23>웬지 모르게, 그런 생각이 들었으므로, 조금 전【쿠 X레】를 과거 스레의 타이틀에 추가했습니다―w

 

네-와 내가 똥스레를 모으는 것은 결정 사항인 (뜻)이유군요(노헤;) 시크시크..

뭐, 그런 느낌을 쓴 것 같은 기억은 없다고는 말할 수 없는데………

 

그런데, 향후는 어떠한 형태로 할까, 와(*ΦωΦ) y―~~

 

 

 

 

혼잣말

「표면포함의 사밉피오」는 에피소드를 생각했지만, 내도 괜찮은 것일까?

(*ΦωΦ) y―~~

 


ログイン後利用することができま。

タイトルはログインせずにスレを覗いた時に、コメント記入欄に表¥示される言葉である。

 

なぜにエセ関西弁?

 

違う?(*ΦωΦ)y―¥‾‾

 

本題

【クソ¥スレ】廃人移動伝説【クャXレ】のコメント欄から

しゃおこー 02-01 00:17:23

写経中|v´)<hana321 02-01 00:07:54 ゆえに「クソ¥スレ:【クャXレ】」と辞書登録し、【クソ¥スレ】アップ時に併記しているのです。黒猫さんの作業負担を減らす為にも♪

 

hana321 02-01 00:20:54

しゃおこー 02-01 00:17:23>何となく、そんな気がしたので、さっき【クャXレ】を過去スレのタイトルに追加しましたーw

 

えーと、私がクソ¥スレを集めるのは決定事項なわけね(ノヘ;)シクシク..

ま、そんな感じのことを書いたような記憶はないとは言えないけど………

 

さて、今後はどのような形でやろうかな、っと(*ΦωΦ)y―¥‾‾

 

 

 

 

独り言

「建前つきのサミッピオ」って小話を考えたんだが、出してもいいものだろうか?

(*ΦωΦ)y―¥‾‾

 



TOTAL: 10279

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1299 토인 같은 것 비교적 아레이지만, 고....... ジョン_ 2009-02-24 2969 0
1298 자유롭다고는 무엇일까. あべる 2009-02-24 2323 0
1297 자유롭다고는 무엇인가. sas_mi6 2009-02-24 2347 0
1296 한민족은 역사적으로... tiken22 2009-02-24 2504 0
1295 근래 보기 드물게 보는 조선 토인상 ジョン_ 2009-02-24 4181 0
1294 방범인 것(˚0˚) \~~ 米板 2009-02-24 2382 0
1293 에가 나무 <니가타편> zeong 2009-02-24 2363 0
1292 【만세】우리의 클럽의 히--다 Tiger_VII 2009-02-24 2100 0
1291 【또 호사카나】우야마시마는 타케시....... あべる 2009-02-24 2504 0
1290 ┐( ′ω`)┌  anago 2009-02-24 2315 0
1289 작은 키가 아름답지 않습니까...? tiken22 2009-02-24 1634 0
1288 기념♪ masked_veritsat 2009-02-24 2464 0
1287 최근의 마음에 드는♪ infy 2009-02-23 2276 0
1286 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2009-02-23 1783 0
1285 이제 와서 열매 꼭지 리어 화상 해설 ....... shellyshelly 2009-02-23 2374 0
1284 │ω·`)<메쿄로아(약어♪야! あべる 2009-02-23 1930 0
1283 │ω·`)<저녁밥 없는의♪ どえろばし♪ 2009-02-23 2091 0
1282 【사이비】 오늘 기일 【수학판】....... 董젯 2009-02-23 2077 0
1281 절망 선생님 16권이 있는 이야기보다 ....... tera1967 2009-02-23 2066 0
1280 ■올바른 문장의 읽는 법, 혹은 차이....... yonaki 2009-02-23 2540 0