전통문화소개 Relationship

기술 재료로 신경이 쓰이는 것이 있었습니다만, 오늘 올리면 모두거짓말 같게 보이므로, 그만둡니다.w
평화로운 겨울의 마지막의 화상.

 

화상에 「border=1 」를 붙이고 테두리를 붙이는 것은, 개인적인 취미.w
지난 주의 일요일의 산과 전기고사를 전혀 하고 있지 않는 논.
금년은 눈이 적었지만, 사라지는 것이 늦은 것은 왜지?

 

 

그런데, 봄에 생각해 냈다.
 

Pippa"s Song

The year"s at the spring
And day"s at the morn;
Morning"s at seven;
The hill-side"s dew-pearled;
The lark"s on the wing;
The snail"s on the thorn;
God"s in his heaven—
All"s right with the world!

그렇다고 하는Robert Browning (1812-1889) 의 시가 있습니다.
  

이것을,  우에다 빈은「봄의 아침」이라고 제목을 붙여
 

시간은 봄,
일은 아침(내일),
아침은 7시,
카타오카에 이슬 길이라고,
종달새(주어 종달새)인 올라 있어로,
달팽이(달팽이) 가지(네다)에 저히,
신, 비워라 적신다.
모두 세상은 일도 없음.

 
(이)라고 번역했습니다.명역이군요.

그런데 같은 시를 히라이 타다시 이삭이「핍파의 노래」라고 제목을 붙여
 

나이는 둘러싸고, 봄은 오거나
일은 둘러싸고, 아침 온다.
지금, 아침의 7시,
산언저리에 진주의 이슬황(싫은) 구 
운작, 푸른 하늘을 츠바사,
달팽이, 가시나무(가시) 위를 긴다.
신, 하늘에 지금 해 급 있어,
땅에는 단지 평화!
 

(이)라고 번역했습니다.말은 불가사의.같은 문장이, 전혀 다른 맛이 되는 군요.

한국에서는 어떻게 번역되었을 것이다?
 
 

판차이 방지용 화상
Sir John Falstaff (?-1415?)→


【特に意味なく】先週の春の山【なんだかなぁ】



TOTAL: 9578

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1878 re:(o′з`) y-~~ 입금 사기 hitkot 2009-04-16 821 0
1877 (o′з`) y-~~ 입금 사기 もも造 2009-04-16 1615 0
1876 저녁 반주 없는의( ′H`) y-~~ ジョン_ 2009-04-16 977 0
1875 몇개의 사진 d_deridex 2009-04-16 1868 0
1874 나는 한국적입니다. 신님 2009-04-16 714 0
1873 나도 조선인입니다만··· 신님 2009-04-16 918 0
1872 저희들은 논리적으로 말해지면 조선....... 신님 2009-04-16 647 0
1871 【켄】간담회에서【암약중】 あべる 2009-04-16 721 0
1870 불| ′8`) <【아침의 OP】안녕하세....... anago 2009-04-16 1091 0
1869 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2009-04-16 541 0
1868 미녀는 모기향을 안아 잔다! 米板 2009-04-15 822 0
1867 일한 우호의 전통 Tiger_VII 2009-04-15 1830 0
1866 【이 판에】이 연령의 부부 모집【있....... falstaff_ 2009-04-15 2146 0
1865 한일중 현인 회의 관련【중앙 일보】....... あべる 2009-04-15 1837 0
1864 불| ′8`) <【아침의 OP】안녕하세....... anago 2009-04-15 629 0
1863 타임스크프한타 「전국 구급 구명사....... 韓銀大勝利! 2009-04-15 788 0
1862 ε(*"д")^o 매등! くぷ 2009-04-15 528 0
1861 ( ^д^)<글자---w farid 2009-04-14 503 0
1860 웨이핫핫핫핫하 hana3210 2009-04-14 1212 0
1859 국제기준?답다. あべる 2009-04-14 577 0