전통문화소개 Relationship

요전날, 그란마씨를 미야자키에 맞이할 수 있었습니다.

그란마씨는 스마트하고 멋쟁이, 그리고 여러분이 아시는 대로 밝고 영리한 분이었습니다.

선물까지 받아.

후일, 친구를 불러 모두 받았습니다. 그란마씨, 감사합니다.

 

그런데·····나쁜 사이타마구는 혐만화를 강요 당하고 있는 것 같습니다.

전쟁 능숙의 양파파가 이 기회를 놓칠 것도 없습니다.

 

그런데, (가)옵시다. 양파 넣은의 된장국입니다.

 

미야자키소의 스지육을 준비합니다.

범 7씨에게 야담을 늘어 뜨리고 싶게 키에 자신은 시판의 된장으로 부실.w

붉은 와인과 함께 차분히 태웁니다.

이봐요, 좋은 색이 되어 왔다.

시간이 없기 때문에 정중한 익혀 포함을 할 수 없습니다.

그리고, 구워 더운 물에 담그기 한 스지육을 붉은 와인으로 삶습니다.

스지가 다랑어 다랑어가 될 때까지 익히면 양파를.

이봐요, 맞추어 당분간 삶면, 맛있는 된장국의 완성입니다.

 

스지육을 사용하므로 싸고, 시판의 된장(하인츠)을 사용하므로 간단합니다.


グランマさん+不意打ち

先日、グランマさんを宮崎にお迎えすることができました。

グランマさんはスマートでおしゃれ、そして皆さんがご存知の通り明るく利発な方でした。

お土産までいただいて。

後日、友達を呼んでみんなでいただきました。 グランマさん、ありがとうございます。

 

ところで・・・・・悪い埼玉寇は嫌漫画を押し付けられているようです。

いくさ上手の玉葱派がこの機会を逃すはずもございません。

 

さて、まいりましょう。 玉葱入りの味噌汁です。

 

宮崎牛のスジ肉を用意します。

虎7さんに講釈を垂れたくせに自分は市販の味噌で手抜き。w

赤ワインと共にじっくり焦がします。

ほら、いい色になってきた。

時間がないので丁寧な煮込みが出来ません。

で、焼いて湯通ししたスジ肉を赤ワインで煮込みます。

スジがトロトロになるまで煮たら玉葱を。

ほら、合わせてしばらく煮込んだら、美味しい味噌汁の出来上がりです。

 

スジ肉を使うので安いし、市販の味噌(ハインツ)を使うので簡単です。



TOTAL: 10280

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2560 토인의 존재와 사고 ジョン_ 2009-06-07 1506 0
2559 【사이비】 어젯밤의 결과 【수학....... 董젯 2009-06-07 1033 0
2558 벚꽃 장, 그리고 후리치베 운동이 부....... 伊藤さん 2009-06-07 1164 0
2557 【기계 번역 일본어판】 일본 도자기....... ochimusha 2009-06-07 1363 0
2556 쿠타라·신라는, 일본의 속국이었던 あほな 2009-06-07 1495 0
2555 타모가미 토시오1 jokenfilo 2009-06-07 1125 0
2554 . Wildboy 2009-06-10 663 0
2553 . dongcom 2009-06-10 1359 0
2552 일본인만 goku2 2009-06-06 847 0
2551 드디어 이카레 시작한 벚꽃 장 amenomori 2009-06-06 2262 0
2550 ( *H*) y-~~오늘의 저녁 반주 kimuraお兄さん 2009-06-06 943 0
2549 어째서 바보는··· ウーヨ 2009-06-06 2048 0
2548 【대리】ε(*"д")^o 잎p대장 보급 위원....... hawk-king 2009-06-06 1318 0
2547 한국의 생맥주는 맛이 없다. dodoevo 2009-06-06 1130 0
2546 【똥스레】열심히 제작중【쿠 X레】 Tiger_VII 2009-06-06 938 0
2545 (이)나~다~기념 출주표 あべる 2009-06-06 925 0
2544 빨리, 저녁 반주 Tiger_VII 2009-06-06 1003 0
2543 한국은 「덕」이 없기 때문에 불행한 ....... muron9 2009-06-06 1110 0
2542 어째서 바보는··· jokenfilo 2009-06-06 2126 0
2541 어째서 바보는··· ジョン_ 2009-06-06 1954 0