전통문화소개 Relationship

장점은 어제부터 일로 묵으시고, 바빠서 선잠 시간이 1시간 정도 밖에 잡히지 않았습니다.

(평상시의 숙박의 경우 6시간의 선잠 첨부)

오늘 아침 돌아가고 나서, 자려고 했습니다만 잘 수 없었습니다.

왜냐하면 회식의 시간을 잊을 것 같았기 때문에(*ΦωΦ) y―~~

 

그렇다고 하는 것으로 저녁부터 직장의 회식에 참가해 왔습니다.

1차회에서 빠지고, 집까지 약 5 km의 길을 택시를 타려고 하면서, 약 2 km 끝에 있는 선술집에 들르고, 일본술을 마셨습니다.

어쩐지 「도미의 두의 소금구이」라고있었으므로, 먹고 싶지만 지금은 방심할 수 없다고 생각하고, 돌아가고 나서 먹으려고 해, 선물로 주문했습니다.

그 후약 3 km의 길을 걸어, 아파트 선약 500 m는 경사각 약 25도의 비탈길을 올라, 3층의 자신의 방까지 올라 왔습니다.

 

그러면 몹시 취해(땀을 흘리고 있어 상당히 빠져 있다)로부터의 문제입니다.

 

현재의 잘 팔리는 제일의 소망은 무엇이지요?

이하의 1~100까지의 숫자 가운데, 좋아하는 번호를 선택하고, 적당한 대답을 스스로 생각해 기입해 주세요.

1.

2.

도중 생략

99.

100.

 

정해자중에서 약 1분에게,

나무 우동 1 kg이상

고구마 오지 않아 → http://www.kanesue.net/index.cgi?H=karaimokin&C=1&N=19

화고급 설탕 롤 → http://www.mapple.net/specialty/C00000001556.htm

화산보 → http://www.baikodo.com/wasanbo%20genryou/index.html

중에서 좋아하는 것을, 기분이 내키면 드릴지도 모릅니다.

 

 

특히 「서쪽은 무역이 번성하네요」같은 일 말하고 있었던 hana 에 드리고 싶은 듯한 생각이 들지 않는 것도 아닌 듯한 생각도 든 것처럼 생각하거나 한 날이 있던 것 같은 생각이 듭니다(의미 불명)

 

그럼 안녕히 주무십시오(*ΦωΦ) y―~~

 


ここで問題です。

ウリは昨日から仕事でお泊まりになって、忙しくて仮眠時間が1時間ほどしか取れませんでした。

(普段のお泊まりの場合6時間の仮眠付き)

今朝帰ってから、寝ようとしたんですが寝れませんでした。

何故なら飲み会の時間を忘れそうだったから(*ΦωΦ)y―¥‾‾

 

というわけで夕方から職場の飲み会に参加してきました。

1次会で抜けて、家まで約5kmの道をタクシーに乗ろうと思いながら、約2km先にある居酒屋に寄って、日本酒を飲みました。

なんか「鯛のお頭の塩焼き」とかあったので、食べたいけど今は食えないなと思って、帰ってから食べようと思い、お土産に注文しました。

その後約3kmの道を歩き、アパート前約500mは傾斜角約25度の坂道を上り、3階の自分の部屋まで登ってきました。

 

それでは酔っ払い(汗かいて大分抜けてる)からの問題です。

 

現在のウリの一番の望みはなんでしょう?

以下の1〜100までの数字のうち、好きな番号を選んで、適当な答えを自分で考えて記入して下さい。

1.

2.

途中省略

99.

100.

 

正解者の中から約1名様に、

さぬきうどん1kg以上

唐芋きん → http://www.kanesue.net/index.cgi?H=karaimokin&C=1&N=19

和三盆ロール → http://www.mapple.net/specialty/C00000001556.htm

和三宝 → http://www.baikodo.com/wasanbo%20genryou/index.html

の中からお好きな物を、気が向いたら差し上げるかもしれません。

 

 

特に「西の方は貿易が盛んですね」みたいなこと言ってたhanaちゃんに差し上げたいような気がしないでもないような気もしたように思ったりした日があったような気がします(意味不明)

 

ではおやすみなさい(*ΦωΦ)y―¥‾‾

 



TOTAL: 10792

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3072 오늘의 하이브리드 오토바이 のうみん 2009-08-06 2469 0
3071 ■심야의 시간때우기 yonaki 2009-11-08 2353 0
3070 욥파의 푸념 blackcat 2009-08-05 2134 0
3069 ( *H*) y-~~커피콩을 담가두는 것 kimuraお兄さん 2009-08-05 2053 0
3068 「현대 일본어의 기원은 (쿠다라)백제....... Tiger_VII 2009-08-05 5730 0
3067 ε(*"д")^o SM탄 감량중? くぷ 2009-08-05 1793 0
3066 ( *H*) y-~~가난한 사람의 여름 kimuraお兄さん 2009-08-04 1744 0
3065 우리가 하토야마 민주당을 지지해선 ....... 伊藤さん 2009-08-04 1613 0
3064 후지야마의 트비워, 하늘에 환 falstaff_ 2009-08-04 1820 0
3063 이제 슬슬 유엔으로부터 탈퇴하면 어....... 帝愛 2009-08-04 2139 0
3062 여름이나 먹의 가액( ˚ ρ ˚*) 【오늘....... hana3210 2009-08-04 2515 0
3061 서양의 갑옷은 신비롭고 강해 보인다 zkzk 2009-08-04 1685 0
3060 ( *H*) y-~~내면 팔릴까? kimuraお兄さん 2010-08-03 1891 0
3059 타모가미 토시오와 손자의 병법 伊藤さん 2009-08-03 1798 0
3058 │ω·`) 노<안녕하세요∼ どえろばし♪ 2009-08-02 2458 0
3057 re:일본의 신문사의 개인적인 추억~ Tiger_VII 2009-08-02 1451 0
3056 【소재료】된장국?【약사사】 あべる 2009-08-02 2012 0
3055 【사이비】 어젯밤의 결과 【수학....... 董젯 2009-08-02 2306 0
3054 jhon에게 지혜를 구합니다!!! soribada 2009-08-02 1888 0
3053 일본의 공공부채 夕張市, Yubari처럼 갚....... dodoevo 2009-08-02 1081 0