전통문화소개 Relationship

六年 正月 上與愛后三母祭靑龍神于高井東門 靑裔遣使獻南海珍物 答以衣酒

6년(AD164년) 1월, 상은 愛后(애후), 三母(3모)와 함께 高井(고정)과 東門(동문)에서 靑龍神(청룡신, 甲辰)에게 제사지냈다. 靑裔(청예)가 사신을 보내 南海(남해)의 珍物(진물)을 바쳤다. 옷과 술로서 답례하였다.

 

*靑龍= 甲辰= AD164년.


三月 增修中外倉廩及內外船隻 以便穀運

3월, 中外(중외)의 倉廩(창름)과 內外(내외)의 船隻(선척)을 增修(증수)하여, 곡식의 운송을 편리하게 하였다.

 

*원본의 船은 이체자.

*隻 ㉣ 척(배를 세는 단위)


五月 以宮公爲大理大師 申權爲京都兵官

5월, 宮公(궁공)을 大理大師(대리대사)로, 申權(신권)을 京都兵官(경도병관)으로 삼았다.

 

六月 置四宅大母 春宅掌吉事 夏宅掌作事 秋宅掌樂事 冬宅掌祥事 置典翁八人 逸聖妻婁生與兵官永宣私通于嚴亭

6월, 四宅大母(사택대모)를 두었다. 春宅(춘택)은 吉事(길사)를 맡았고, 夏宅(하택)은 作事(작사)를 맡았고, 秋宅(춘택)은 樂事(락사)를 맡았고, 冬宅(동택)은 祥事(상사)를 맡았고, 典翁(전옹) 8명을 두었다. 逸聖(일성)의 처 婁生(루생)이 嚴亭(엄정)에서 兵官(병관) 永宣(영선)과 私通(사통)하였다.


祇摩紀(ジマギ) 6年 (AD164年)

六年 正月 上与愛后三母祭青竜神于高井東門 青裔遣使献南海珍物 答以衣酒

6年(AD164年) 1月, 商銀 愛后(エフ), 三母(3丁)と一緒に 高井(固定)と 東門(同窓)から 青竜神(チォングリョングシン, 甲辰)に祭祀を行った. 青裔(チォングイェ)が使臣を送って 南海(南海)の 珍物(珍物)を捧げた. 服とお酒としてお返しこんにちはだった.

 

*青竜= 甲辰= AD164年.


三月 増修中外倉



TOTAL: 10615

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4015 【정월 정도는 전통판】 のうみん 2010-01-01 2356 0
4014 No 4. 일본인도 모르는 ‘진짜’ 일본 ....... bh77c566 2010-01-01 1012 0
4013 No 3. 일본인도 모르는 ‘진짜’ 일본 ....... bh77c566 2010-01-01 1044 0
4012 No 2. 일본인도 모르는 ‘진짜’ 일본 ....... bh77c566 2010-01-01 1233 0
4011 No 1. 일본인도 모르는 ‘진짜’ 일본 ....... bh77c566 2010-01-01 1266 0
4010 그러니까 조선인의 습관은 관계없다....... ジョン_ 2010-01-01 2078 0
4009 ( ^д^)<새해 복많이 받으세요 ....... farid 2010-01-01 1907 0
4008 ( ′H`) y-~~한국인이 생각하는 한국의....... kimuraお兄さん 2009-12-31 1628 0
4007 ( ′H`) y-~~그믐날 kimuraお兄さん 2009-12-31 1443 0
4006 조선인 logic에 한마디만 말하는 dojinx 2009-12-31 1247 0
4005 사형 집행·반감?! falstaff_ 2009-12-31 1970 0
4004 백제를 자랑하는 한국인 zkzk 2009-12-31 1264 0
4003 한국요리 보급을 위한 로고·디자인 petawarota 2009-12-31 1545 0
4002 비빔밥이 싫다면 그것으로 좋지 않은....... pokebe1 2009-12-31 1519 0
4001 (*˚∇˚) y-~~ 정성공>>>>>>>>>이순신 ina君 2009-12-31 1414 0
4000 뒤 먹는 카레 shimesaba 2009-12-31 1548 0
3999 연말이므로, 형(오빠)2태 ミエロ 2009-12-31 1325 0
3998 혼합한데 위험( ′H`) y-~~ ジョン_ 2009-12-31 2355 0
3997 칼리-( ˚ ρ ˚*) ? hana3210 2009-12-31 1731 0
3996 아는 는, 이건히로 w ジョン_ 2009-12-31 1546 0