전통문화소개 Relationship

(존_의 변명)

/jp/exchange/theme/read.php?uid=6796&fid=6796&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_11&number=5213

 

( 「>000」은 존_의 발언입니다.)

 

>통

 

>【


アクロバットオナニーの読み方

(ジョン_の言いわけ)

/jp/exchange/theme/read.php?uid=6796&fid=6796&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_11&number=5213

 

(「>○○○」はジョン_の発言です。)

 

>通

 

>【文】達也

 

>おや?「達」と同じ意味ねえ。

 

>じゃあ、もう一回康煕字典

 

>達

 

>【前漢·香傳】在位多所薦達。 

 

>又生也,遂也

 

 

>ふーん、「目的を遂げる」という意味ねえ。

 

>貿不通=「買うという目的を遂げることができない」ですの。

 

へえ~、それじゃ最初っから

 

「燕買不遂」とか

 

書けばいいのにねえ、

 

 

なんで原文は

 

燕貿不通」なの?

 

なんで?なんで?なんで?

 

なんで意味が「買う」なのに、

 

原文は、

 

「買」じゃなくて「貿」なの?

 

 

なんで意味が「遂げる」なのに、

 

原文は「遂」じゃなくて「」なの?

 

ねえ?なんで?なんで?なんで?

 

なんで?なんで?なんで?

 

ねえ?なんで?なんで?

 

なんでなのかなあ?

 

それにさ、言葉ってさあ、

貿≒買だから→「買う」だ、とか

通≒達≒遂だから→「遂げる」だ、とかさあ、

そんなマニアックなもんなの?

ジョン_?あなたの国ではそうやって読むの?w

 

 

2chで拾ったんだけどさ↓

963 マンセー名無しさん2010/01/25() 00:15:30 ID:mE21xtPs

つうかさ、すべての事象すべての表現を
なんらかの暗喩だと認識する人間(暗喩厨)がいたら

おもしろすぎるだろ。たとえば、


「たばこ買ってきて」って、その暗喩厨に頼んだとするよ、


すると、その暗喩厨はさ、


「たばこ買ってきてっていうのは、何かの暗喩だ、

『たばこ』・・・健康を害するもの

『買ってきて』・・・購入してそれを相手に与える

『たばこ買ってきて』・・・健康を害することを与える

・・・・・・そうか、『殺してくれと』言う暗喩なんだ」


とか言ってさ、いきなりクビ締め始めたりするかもね(ゲラゲラ

あなたの読み方って、まさに、この↑の暗喩厨の読み方ねw

こんな暗喩厨みたいな読み方が通用するんなら、

人間が言葉で情報を共有しあうってこと自体、

不可能になるんじゃないのかな。

まあ、別の国の人と情報共有しようとは思わないけどねw

あなたの国だと、「貿」は「買」になって、

「通」は「遂」になるんでしょうけどねw

 

ジョン_さん、あなた、

 

まさにアクロバットオナニーですね

 



TOTAL: 10792

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4332 【수산청】나포【3/4】 あべる 2010-03-15 2048 0
4331 오늘의 여기로 던지고 있을 뿐 b のうみん 2010-02-10 1857 0
4330 일본의 붕괴 tairan 2010-02-10 2053 0
4329 [번역] 조선의 요리본일람 numlk 2010-02-10 1965 0
4328   모두 논파가 끝난 상태입니다만, ....... 菊池武雄 2010-02-09 1974 0
4327 오늘의 우동 のうみん 2010-02-09 1742 0
4326 어차피 토인은 읽지 않고 읽을 수 없....... ジョン_ 2010-02-09 1801 0
4325 【연속 드라마풍】 X씨 【제4화】 菊池武雄 2010-02-09 2441 0
4324 일본인의 전통문화를 소개.. jalapagos 2010-02-09 1981 0
4323 ダム관련 eoo3355 2010-02-09 1561 0
4322 ( ^д^)<bleu 할아범 w farid 2010-02-09 1410 0
4321 배 쇼!!에 관련이 있는 인물 2010-02-09 2659 0
4320 (*˚∇˚) y-~~식사때에 한국에 임해서 ....... ina君 2010-02-09 1788 0
4319 삼포의 난으로 대마도는 조선을 넘어....... 2010-02-08 1533 0
4318 【연속 드라마풍】 X씨 【제3화】2/....... 菊池武雄 2010-02-08 1295 0
4317 【연속 드라마풍】 X씨 【제3화】1/....... 菊池武雄 2010-02-08 1563 0
4316 오늘의 발동기 のうみん 2010-02-08 2041 0
4315 그런데 기본적인 곳 가르쳐(′ё`) (´ё`) 2010-02-08 1724 0
4314 【마요라에】새로운 사용법【희소식....... falstaff_ 2010-02-08 1481 0
4313 조선인 노동자 菊池武雄 2010-02-08 1624 0