전통문화소개 Relationship

이전, 형(오빠)를 갖고 싶다고 했던 것 같은 생각이 든다(기분탓일지도 하지 않지 생포해)

꽃놀이때에 편리한 손가방을 찾아 보았습니다( ˚ ρ ˚*)

 

 

금칠한 그림·찬합(도시락상)【송모양】에도 후기~메이지 초기 40000엔 스타트
http://page18.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/w46218484

 

-, 역시 깨끗한 앤티크물은 높다···.

 

 

미품~아이즈 칠기 손가방 찬합 25,000 엔 스타트
http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e96339448

 

삼각형?변한 형태가 무엇인가 귀엽다♪

 

 

 

앤티크·찬합 5단·칠기 1,500 엔 스타트
http://page13.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/r56661609

 

60~70년전의 물건이라고 합니다. 5단이나 있으면 요리 만드는 것 대단하야 w

 

죄겹/낡은 찬합/칠기/공예품/중고 500엔 스타트
http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e96649914

 

히다춘경도삼단겹 1000엔 스타트
http://page11.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/n85291894


무엇인가 소박하고 심플한 느낌이 멋지다

 

 

삼단 찬합옻나무 칠흑칠기  1000엔 스타트
http://page9.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/k115245916

 

한큐백화점에서 구입한 미사용품 내자 크기도 꼭 좋을지도?

 

멋진 찬합 300엔 스타트

 

2단째가 깊은 환형이므로 케이크를 가져 가는데 꼭 양 있어 상!!

나에게는 실용 적이므로, 굉장히-갖고 싶은 w


手提重箱 【今日のやふおく】

以前、お兄さんが欲しいと言ってたような気がする(気のせいかもしんないけど)

お花見の時に便利な手提をさがしてみました( ゜ ρ ゜*)

 

 

蒔絵・重箱(弁当箱)【松模様】江戸後期~明治初期 40000円スタート
http://page18.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/w46218484

 

うーむ、やっぱ綺麗なアンティーク物は高いなぁ・・・。

 

 

美品~会津塗手提重箱 25,000 円スタート
http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e96339448

 

三角形?変った形が何かかわいい♪

 

 

 

アンティーク・重箱5段・漆器 1,500 円スタート
http://page13.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/r56661609

 

60~70年前の物だそうです。 5段もあったら料理作るの大変だよぅw

 

つみ重/古い重箱/漆器/工芸品/中古 500円スタート
http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e96649914

 

飛騨春慶塗 三段重 1000円スタート
http://page11.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/n85291894


何か素朴でシンプルな感じがカッコイイ

 

 

三段重箱 漆塗り 黒 漆器  1000円スタート
http://page9.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/k115245916

 

阪急百貨店で購入した未使用品だそう 大きさも丁度良いかも?

 

オシャレな重箱 300円スタート

 

2段目が深い丸型なのでケーキを持って行くのに丁度良いぞう!!

私には実用的なので、すげー欲しいw



TOTAL: 10530

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4270 경험과 시간(2/3) 菊池武雄 2010-02-02 1931 0
4269 경험과 시간(1/3) 菊池武雄 2010-02-02 1409 0
4268 훗카이도는 시골? Yamette (^3) 2010-02-02 1612 0
4267 【이 속도라면】ε(*"д")^o 【....... くぷ 2010-02-01 2089 0
4266 그런데, 쿨하게 존 언니(누나) 등장 ジョン_ 2010-02-02 2537 0
4265 이 속도라면 붙일 수 있다! 【오늘....... hana3210 2010-02-01 1711 0
4264 ■수정 사항 獄長 2010-02-01 2214 0
4263 Good Nite copysau5712 2010-02-01 1092 0
4262 Good Nite copysau5712 2010-02-01 779 0
4261 Good Nite copysau5712 2010-02-01 776 0
4260 Good Nite copysau5712 2010-02-01 817 0
4259 Good Nite copysau5712 2010-02-01 844 0
4258 Good Nite copysau5712 2010-02-01 1270 0
4257 Good Nite copysau5712 2010-02-01 752 0
4256 Good Nite copysau5712 2010-02-01 818 0
4255 Good Nite copysau5712 2010-02-01 808 0
4254 Good Nite copysau5712 2010-02-01 775 0
4253 Good Nite copysau5712 2010-02-01 832 0
4252 Good Nite copysau5712 2010-02-01 631 0
4251 Good Nite copysau5712 2010-02-01 735 0