전통문화소개 Relationship

EU대통령, 하이쿠집을 출판 「말의 본질을 붙을 수 있다」


EU大統領、俳句集を出版「言葉の本質をつくことができる」-英紙

EU大統領、俳句集を出版「言葉の本質をつくことができる」-英紙

 
  俳句の愛好家として知られる欧州連合(EU)大統領、ヘルマン・ファンロンパウ欧州理事会常任議長(62)が、2004年からこれまでに詠んだ俳句集「Haiku」の発売が決定し、ブリュッセルで15日、出版記念会が開かれた。ファンロンパウ氏は、元ベルギー首相で、昨年11月に初代EU大統領に選ばれている。

  俳句は、英語などで作られた五・七・五の制約がない3行詩も「Haiku」と称される。ファンロンパウ議長は、現在も自身のブログにおいて、オランダ語で「Haiku」をしたためている。

  英紙によると、ファンロンパウ議長は、俳句の良さについて、簡潔な文体の中で、気取らずに表現することによって、言葉の本質をつくことができると語ったと報じた。また、自身のスタイルについて「俳人は政治において、浪費せず、虚栄心を強く持たず、過激にならず」と述べている。

  「Haiku」(ポエジーセントルム刊)は全128ページで、45句が収録。原作のオランダ語に加えて、英語、仏語、独語、ラテン語訳が添えられており、日本語版も出版される予定。ベルギー、オランダでは約17ユーロ(約2100円)で16日から発売される。ファンロンパウ議長は今月末には訪日も予定しており、「日本滞在中にも俳句を作りたい」と抱負を述べている。(編集担当:桐山真帆子・山口幸治)
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0416&f=national_0416_035.shtml


TOTAL: 10529

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4689 ( ^д^)<글자--w farid 2010-04-23 2261 0
4688 (*˚∇˚) y-~~질문!비식 ina君 2010-04-23 2197 0
4687 ( ^д^)<bleu 할아범 w farid 2010-04-22 2175 0
4686 고맹묘를 어루만지는 2 전염병의 이야....... pipecloud 2010-04-22 1719 0
4685 알면 알수록 자랑할 수 있는 일! falstaff_ 2010-04-21 2540 0
4684 부산 스터디의 안내 naototch1129 2010-04-21 2380 0
4683 [산토인 계몽용] 한국어로의 [다이와....... ocpysaru12 2010-04-21 2373 0
4682 일본인들은 고등학교때까지 무엇을 ....... fortrueits1f 2010-04-21 2509 0
4681 다이와는 자력으로 [민주화]했던 적이....... ocpysaru12 2010-04-21 2298 0
4680 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2010-04-20 2586 0
4679 【이 늦음이라면】ε(*"д")^o ....... くぷ 2010-04-20 2362 0
4678 【째카가와 오카야마】 비오는 날의....... のうみん 2010-04-20 2431 0
4677 일본인을 이해할 수 없다... sarutrainer 2010-04-19 2679 0
4676 ( ^д^)<그렇게 말하면 w farid 2010-04-19 2116 0
4675 한국에 있는 finitimus 2010-04-19 2211 0
4674 내 생각... busuza33 2010-04-19 2229 0
4673 유감 erokap! くおれ 2010-04-18 2243 0
4672 ( ^д^)<글자---w farid 2010-04-18 2142 0
4671 개인가 0 ~ irukap 2010-04-17 2271 0
4670 기분 나쁘다는^^; 牡丹 2010-04-17 2295 0