우선은 자신의 이름을 한글로 어떻게 쓸까 공부했습니다.
tomoko이니까,??? (이)군요.초심자의 초심자때는, 한글의 자음의 차이를 몰랐습니다.
또, 한자를 한글 읽으면 어떻게 되는가 하는 일에도 흥미를 가졌습니다.
나의 이름은,??(이)라고 읽는 것 같습니다만, 그대로 검색하면, 여성이 나왔습니다.내용은 이해 할 수 없지 않았습니다만, 한국의 탤런트씨일까?영광이군요.
일본어라도 자신의 이름을 검색한 일이 있어요가, 우연히는 아니요 이런 검색으로 공부하는 것도 재미있네요.
여기까지 쓰고, 나, 한자 분해하고 있을까?(폭).예 있어.그럼, 그럼.나는 자신의 이름(한자)대로,??(을)를 많이 만들고 싶습니다.
?? ???? ???? ????
잘 부탁합니다.
韓国語初心者です
まずは自分の名前をハングルでどう書くか勉強しました。
tomokoだから、토모코 ですよね。初心者の初心者の時は、ハングルの子音の違いが分かりませんでした。
また、漢字をハングル読みしたらどうなるのかという事にも興味を持ちました。
私の名は、우자と読むらしいですが、そのまま検索したら、女性が出てきました。内容は理解出来ませんでしたが、韓国のタレントさんかな?光栄ですね。
日本語でも自分の名前を検索した事がありますが、偶然とはいえ、こういう検索でお勉強するのも面白いですね。
ここまで書いて、私、漢字ばらしてるのかな?(爆)。ええい。では、では。私は自分の名前(漢字)の通り、친구を沢山作りたいと思います。
저는 한국어를 공부하고 있습니다
宜しくお願いします。