전통문화

신라의 8대째의 왕 「아들라니사 지금」의 치세 4년째(157년)에 토카이(일본해)의 해변에 연오낭과 세오녀의 부부가 살고 있었다.어느 날, 연오낭이 바다에 나왔는데 돌연, 바위에 실리고 일본에 건너 버렸다.일본의 사람들은 그가 평범한 사람은 아닌 것을 알아 왕에게 추대 했다.남편이 돌아오지 않기 때문에 세오녀는 남편을 찾고 해변에 나갔는데, 바위 위에 남편이 벗은 신발이 있었다.세오녀가 그 바위 위에 오르자 마자, 곧 또 바위는 세오녀를 태우고 일본에 갔다.왕은 그녀를 맞이해 귀비로 했다.
그러자(면) 신라에서는 태양과 달이 빛을 잃었다.아들라왕은 사절을 일본에 보내 연오낭과 세오녀에 신라로 돌아오는 것을 요구했다.그러나 연오낭은 「내가 이 나라에 온 것은 하늘이 시킨 것으로, 어떻게 글자라고 돌아갈 수 있을까.나의 아내가 짠 명주가 있다.이것을 가지고 돌아가고 하늘에 제사 지내면, 빛을 되찾을 수 있을 것이다」라고 말했다.신라의 사자는, 연오왕으로부터 명주를 하사 되었다.
귀국한 사자는, 신라왕에게 주상 해, 연오왕의 말대로 명주를 제사 지냈다.그 후, 태양과 달은 원과 같이 빛나기 시작했다.그 비단은 왕실의 창에 납입할 수 있어 국보가 되었다.그 창을 귀비창, 제사 지낸 장소를 영일현 혹은 쓰게들이라고 명명했다.

 

이 설화는

·이 시대에 부귀가 신라에서 없어져 타국으로 옮겼다.

·부귀를 되찾기 위해 행동을 일으키지만 실패한다.

·옮긴 부귀는 하사 되는 것으로 돌아온다.

자신은 이 시대나 삼국유사가 편찬 되었던 시대에 조선의 조락이 있어, 그 조락의 이유를 신화를 빙자했다고 읽었다.자신이 아는 한 떠나면 떠나고 있을 뿐이지만, 집의 조락을 생각하면 일본의 다다미방 짚 해의 이야기와 닮아 있다.

 

조금 엿본 견해를 하면, 조락 한 신라가 속국화하는 일로 부흥했다고도 읽을 수 있다.

아마 실제는, 단순한 현재(편찬 된 당시 )의 자국의 불우에 대한 설명으로서 쓰여졌을 것이다.

 


延烏郎と細烏女の説話

新羅の8代目の王「阿達羅尼師今」の治世4年目(157年)に東海(日本海)の海辺に延烏郎と細烏女の夫婦が暮ら していた。ある日、延烏郎が海に出たところ突然、岩に乗せられて日本に渡ってしまった。日本の人々は彼が平凡な人ではないことを知って王に推戴した。夫が帰ってこないので細烏女は夫を探して海辺に出かけたところ、岩の上に夫が脱いだ履き物があった。細烏女がその岩の上にのぼるや、すぐまた岩は細烏女をのせて日本に行った。王は彼女をむかえて貴妃とした。
すると新羅では太陽と月が光を失った。阿達羅王は使節を日本に送って延烏郎と細烏女に新羅に戻ることを求めた。しかし延烏郎は「私がこの国に来たのは天がさせたことで、どうじて帰ることができようか。私の妻が織った薄絹がある。これを持ち帰って天に祭れば、光を取り戻すことができるだろう」と語った。新羅の使者は、延烏王から薄絹を下賜された。
帰国した使者は、新羅王に奏上し、延烏王の言葉どおりに薄絹を祭った。その後、太陽と月は元のように光り出した。その絹は王室の倉へ納められて国宝となった。その倉を貴妃倉、祭った場所を迎日県もしくは都祁野と名づけた。

 

この説話は

・この時代に富貴が新羅から失われ、他国に移った。

・富貴を取り戻すため行動を起こすが失敗する。

・移った富貴は下賜されることで戻る。

自分はこの時代か三国遺事が編纂された時代に朝鮮の凋落があり、その凋落の理由を神話に託したと読んだ。自分が知る限り去ったら去りっぱなしだが、家の凋落を考えると日本の座敷わらしの話と似ている。

 

ちょっと窺った見方をすれば、凋落した新羅が属国化する事で復興したとも読める。

たぶん実際は、単なる現在(編纂された当時)の自国の不遇に対する説明として書かれたのだろう。

 



TOTAL: 9864

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2484
No Image
설명편/고려·태조의 황후 「칸나리 ....... capricon1 2010-07-25 2166 0
2483
No Image
「삼국사기」카나토미식의 음모 capricon1 2010-07-25 3096 0
2482
No Image
한국 편의점 알바 시급은 2100원 yunsungkwan 2010-07-24 1703 0
2481
No Image
【에도시대】 도의 인기인 순위 藤瀬 2010-07-24 3225 0
2480
No Image
이 문장 번역 부탁해요 namgaya33 2010-07-23 2516 0
2479
No Image
에도 대화재 - 메이레키의 대화 Marich 2010-07-23 3879 0
2478
No Image
에도시대의 대화재 - 명력의 大火(한....... Marich 2010-07-23 2020 0
2477
No Image
일간 겐다이를 중앙 일보가·· dkool 2010-07-23 2003 0
2476
No Image
조선시대의 서울은 왜 불결했던인가 ....... sumatera 2010-07-22 2825 0
2475
No Image
金賢姬의 일본 방문 namgaya33 2010-07-22 3248 0
2474
No Image
1400℃의 박력, 이가지방에서 구운 도....... 栄養市民 2010-07-21 2516 0
2473
No Image
한일 고대사 (8) 열도 신라왕이 된 백....... ibmsama 2010-07-21 1958 0
2472
No Image
문녹의 역 - 한산도 해전 Marich 2010-07-21 6780 0
2471
No Image
임진왜란 - 한산도해전(한글판) Marich 2010-07-21 5823 0
2470
No Image
왜인의 변태적인 살인 agare 2010-07-21 2621 0
2469
No Image
안중근이 되고 싶었다!! 2010-07-21 2080 0
2468
No Image
우키시마호 침몰 끝나지 않는 상처 gandarf2 2010-07-19 2509 0
2467
No Image
구한말 1907년 전후 사진 gandarf2 2010-07-19 3737 0
2466
No Image
한일 고대사 (7) 신라왕이 된 백제인 ibmsama 2010-07-19 2096 0
2465
No Image
삼국시대 전성기 지도 GMMS 2010-07-19 4843 0