전통문화

 

 

이치로오(一郞/いちろう), 사부로오(三郞/さぶろう),
시게루(茂/しげる)’ 등의 이름이 많고, 여성의 경우는
‘카즈코(和子/かずこ), 요우코(洋子/ようこ),
케에코(惠子/けいこ), 사치코(幸子/さちこ),
세츠코(節子/せつこ)’ 등의 이름이 많다. 여성의 이름에는
‘~코()’로 끝나는 이름이 많은 것은 사실이나 요즈음은
그다지 ‘~코()’라는 이름은 별로 짓지 않는 것 같다.
그리고, 여러분은 혹시 우리나라 이름 중 ‘일식이, 이식이’
혹은 ‘일순이, 차순이’ 등의 이름을 기억하는지 모르겠지만
아무튼 이런 이름 속에서 이미 그 사람이 그 집에서 몇 번째
아이인가를 짐작할 수 있었던 것처럼 일본인의 이름에도
‘이치로오(一郞/いちろう), 지로오(次郞/じろう)’ 등의
이름만으로도 그 사람이 장남인지 혹은 차남인지를
알 수 있는 것들도 있다.
하지만 요즘은 이름의 유행도 바뀌어 明治安田生命
(舊 安田生命)의 통계자료에 의하면 최근 3년(2001~2003년)간

붙여진 이름 중에서 가장 많았던 것은 남자아이의 경우는
(쇼오카케루/ショウ․カケル)”이며, 여자아이의 경우는
七海(나나미/ナナミ)’가 가장 인기가 있었던 것으로 나타났다.
이외에도 일본도 우리나라와 마찬가지로 서구적인 발음을
선호하는 경향도 나타나고 있다. 이런 추세라면 언젠가는
이름만으로는 어느 나라 사람인지를 식별할 수 없는 날이
곧 오지 않을까 싶다.
성()과 이름은 누구나 자신의 의지와는 상관없이 가지게
되는 것이지만 그것은 이미 그 사람의 일부 아니 그 사람
자체가 되어 버린 것이다. 하지만 우리는 아무렇지도 않게
우리의 편의대로 외국인의 이름을 바꾸어 부르는 경우가 많다.
그러나 그것은 결코 누군가가 편의대로 바꾸어 부를 수
있는 것이 될 수 없다. 성()이나 이름은 그것이 다소
익숙하지 않은 글자나 발음이라 할지라도 그것을 정확히
쓰고 불러야 주어야 하는 것이 마땅하며 그것이 바로
상대방에 대한 최소한의 예의가 아닐까 생각해본다.

佐藤(さとう) 鈴木(すずき) 高橋(たかはし) 田中(たなか) 渡辺(わたなべ) 伊藤(いとう) 山本(やまもと) 中村(なかむら) 小林(こばやし) 齋藤(さいとう)
加藤(かとう) 吉田(よしだ) 山田(やまだ) ()()() (やまぐち) 松本(まつもと) 井上(いのうえ) 木村(きむら) (はやし) 淸水(しみず)
山崎(やまざき) 中島(なかじま) 池田(いけだ) 阿部(あべ) 橋本(はしもと) 山下(やました) (もり) 石川(いしかわ) 前田(まえだ) 小川(おがわ)
藤田(ふじた) 岡田(おかだ) 後藤(ごとう) 長谷川(はせがわ) 石井(いしい) 村上(むらかみ) (こんどう) 坂本(さかもと) (えんどう) 靑木(あおき)
藤井(ふじい) 西村(にしむら) (ふくだ) 太田(おおた) 三浦(みうら) 藤原(ふじわら) 岡本(おかもと) 松田(まつだ) 中川(なかがわ) 中野(なかの)
原田(はらだ) 小野(おの) 田村(たむら) 竹內(たけうち) 金子(かねこ) 和田(わだ) 中山(なかやま) 石田(いしだ) 上田(うえだ) 森田(もりた)
小島(こじま) 柴田(しばた) (はら) 宮崎(みやざき) 酒井(さかい) 工藤(くどう) 橫山(よこやま) 宮本(みやもと) 內田(うちだ) 高木(たかぎ)
安藤(あんどう) 島田(しまだ) (たにぐち) 大野(おおの) 高田(たかだ) 丸山(まるやま) 今井(いまい) (こう)() 藤本(ふじもと) 村田(むらた)
武田(たけだ) 上野(うえの) 杉山(すぎやま) 增田(ますだ) ()(やま) 大塚(おおつか) 平野(ひらの) 菅原(すがわら) 久保(くぼ) 松井(まつい)
千葉(ちば) 岩崎(いわさき) 櫻井(さくらい) 木下(きのした) (のぐち) 松尾(まつお) 菊地(きくち) 野村(のむら) 新井(あらい) 渡部

 

—————————————————

(カム) (カン) (キョン) (キョン) () () (コン) (クァク) () (クォン)
(キル) (キム) () (ナム) () (タン) () (トゥ) (リュウ) ()
(メン) (ミョン) () (ムク) (ムン) () (ミン) (パク) (パン) (パン)
() (ぺク) (ピョン) () (ソク) (ソル) (ソン) () (ソン) (ソン)
(シン) (シム) (アン) (ヤン) () (オム) () (ヨン) (イェ) ()
(オク) (ワン) () (ウォン) (ウィ) () (ユン) (ウン) () (イム)
(チャン) (チョン) (チョン) (チェ) (チョ) (チュ) () (チン) (チャ) (チャン)
(チェ) (チョン) (チェ) (チュ) (タク) (ペン) (ピョン) (ピョ) () ()
(ハン) (ハム) (ホォ) (ヒョン) () (ホン) (ファン) () (フン) 강전(カンジョン)
남궁(ナムグン) 독고(トッコ) 동방(トンバン) 사공(サゴン) 서문(ソムン) 선우(ソンウ) 어금(オグム) 장곡(チャンゴク) 제갈(チェガル) 황보(ファンボ)


.........歴史 3

 

 

イチロオ(一郎/いちろう), サブロオ(三郎/さぶろう),
シゲで(茂/しげる)’ などの名前が多くて, 女性の場合は
‘カズコ(和子/かずこ), 療友して(洋子/ようこ),
ケエコ(恵子/けいこ), サチコ(幸子/さちこ),
セッツして(節子/せつこ)’ などの名前が多い. 女性の名前には
‘〓鼻()’で終わる名前が多いことは事実やこのごろは
あまり ‘〓鼻()’という名前はあまり作らないようだ.
そして, 皆さんはもし我が国の名前の中で ‘和食が, 移植が’
あるいは ‘一瞬が, チァスンが’ などの名前を憶えるか知れないが
とにかくこんな名前の中でもうその人がその家で何番目
子供なのかを見当をつけることができたように日本人の名前にも
‘イチロオ(一郎/いちろう), ジロオ(次郎/じろう)’ などの
名前だけでもその人が長男なのかあるいは次男なのかを
分かるものなどもある.
しかしこのごろは名前の流行も変わって 明治安田生命
(旧 安田生命)の統計資料によると最近 3年(2001〓2003年)の間

付けられた早さの中で一番多かったことは男の子の場合は
(ショオ


TOTAL: 9736

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3616
No Image
다시 당마사에 갔습니다. 栄養市民 2011-05-19 2856 0
3615
No Image
그렇다면 일본인 여러분.. roffkfk 2011-05-18 3022 0
3614
No Image
re:열도 N氏의 집요하고 간절한 요청에....... interrang 2011-05-19 2432 0
3613
No Image
rindow 2011-05-18 3719 0
3612
No Image
한국의 범종(성덕대왕 신종) shakalaka 2011-05-18 3043 0
3611
No Image
절집(寺刹)으로 가는 길 shakalaka 2011-05-18 1999 0
3610
No Image
촬영 지점에 대해서 함께 고민해 봅시....... interrang 2011-05-18 3438 0
3609
No Image
한국 전통 행사녀 맨몸축제 suknnj 2011-05-18 4501 0
3608
No Image
지난 3월 화엄사(華嚴寺)에 다녀왔습....... roffkfk 2011-05-18 1666 0
3607
No Image
re:re:전통의 가게가 사라진다!! dkool 2011-05-18 1745 0
3606
No Image
re:전통의 장사가 사라진다!! dkool 2011-05-18 1756 0
3605
No Image
전통의 거리가 사라진다!! dkool 2011-05-17 2998 0
3604
No Image
삼강행실도에 등장하는 조선군 newtrolls 2011-05-16 4854 0
3603
No Image
♪292 작곡이라고 하는 것··· reviver 2011-05-16 2174 0
3602
No Image
부산, 어제와 오늘. shakalaka 2011-05-13 3091 0
3601
No Image
re:이 사진 배경의 지리적 위치를 알고....... 2011-05-13 3003 0
3600
No Image
행주대첩은 조선의 승리. roffkfk 2011-05-13 3644 0
3599
No Image
일본인은 阿只拔都를 알고 있습니까? roffkfk 2011-05-13 2795 0
3598
No Image
이 사진 배경의 지리적 위치를 알고 ....... roffkfk 2011-05-13 3567 0
3597
No Image
1950년대 한국 shakalaka 2011-05-12 3032 0