스포츠

현지시간 10월 7일, 브라질 1부 코린찬스가 새로운 서드 유니폼이 정식으로 발표되었다.사전에 현지 미디어 등에“리크”되고 있던 내용가 원않다, 일본어가 빽빽이 써진, 매우 독특한 유니폼이다.


 이 신유니폼은, 엷은 황색의 천에, 「이것이 코린찬스입니다.」라고 하는 일본어가, 이쑤시개로 빽빽이 프린트 되고 있는 것으로 화제를 불렀다.옷깃의 안쪽에는 일본기도 꿰맬 수 있고 있어 철저히 해“일본”에 퓨처 한 디자인이 되고 있다.


 브라질에서는, 같은 날에 발표회가 개최되어 팬도 많이 초대된 것 같다.피로연 회장에는, 「가장 위대한 존재」 「스릴」 「전사」 「챔피언」이라는 히라가나, 한자, 카타카나가 섞인 일본어의 패널이 아로새겨져 그 님 아이가 클럽의 공식 SNS로 확인할 수 있다.


 공식 HP에 의하면, 일본어를 채용한 이유는, 2012년의 클럽·월드컵으로 첼시를 꺾어, 2번째의 타이틀 획득을 완수한 해에 소이.금년, 그 영광으로부터 10주년을 기념해, 대회의 회장에서 만난 일본에 포커스 했다고 하는 것이다.


 덧붙여서, 이 유니폼이 발표되면, 현지 팬에게서는 「아주 갖고 싶다」 「몹시 갖고 싶어」 「퍼펙트」 「이 디자인으로 스웨트도 내면 좋겠다」 「역사를 느낀다.몹시 좋다」 「예술 작품이다!」 「라고 개, 훌륭하고 아름다운 셔츠다!」 「엘리트가 착용하는 것이다」 「말은 모르지만, 매우 매력적으로 느낀다」 「지금 시즌, 가장 아름다운 셔츠라고 생각한다」라고 한 찬사가 쇄도하고 있다.


 한편, 「이것에 스폰서 로고가 들어가면 별로 아름답지 않다」 「사이 악인 셔츠다」 「코린찬스는 어떤 나라의 클럽이던가?」라는 비판적인 소리도 많이 볼 수 있었다.


 이 신서드유니는, 현지시간 8일에 행해지는 리그전의 제31절·매력 티코·파라나엔세전에서 피로연 될 예정이다.

https://news.yahoo.co.jp/articles/0a51b7056f2e22823b6eab9633192d1ef683a35



영어의 축구의 포럼등에서 해외의 반응을 정리했습니다


<코린체스사포>

·아름답고 세련되다


 


<도바이>

·이것은 이케 비친다, 정말로 유일무이다




·진심인가 아 아 아, 이 유니폼을 어디서 살 수 있든가 누군가 가르쳐 줘




<미국>

·최고구나




<아세나르사포>

·거짓말이 아니고, 이 유니폼은 근사해




<체르시사포>

·이 유니폼은 너무 위험한, 진심인가


   

·10점 만점이다.뭐라고 말하면 좋겠지, 이것은 너무 굉장한, 정말 좋아하다!!!!




·정식으로 발매되었는지, 더욱 좋아하게 되었어요.코린찬스가 첼시에 이긴 것은 재미있고, 확실히 상징적이다.이 유니폼을 마음에 들어 있어.색, 약간의 일본어, 일본기도 있다, 실로 매력적이다.




<바이에룬사포>

·이것은 환상적인 서드·유니폼이다!클럽의 역사를 축하하고 있고, 구체적이기 때문에 코린찬스 독자적인 유니폼이 되어 있다, 무엇보다도 외형이 훌륭하다.




<아약스사포>

·농담 빼고 이것을 갖고 싶다.브라질 이외에도 살 수 있게 되면 좋겠다.




<미국>

·정말로 위험해요.1벌 갖고 싶지만, 포르투갈어의 사이트를 읽을 수 없고 미국에 보내 주지 않을 것이다.




<미국>

·코린찬스가 나의 응원하는 팀이라면 좋았을텐데.나이키의 로고아래에 일본어를 쓰여지고 있는 것이 좋아.

Corinthians 22-23 Third Kit Collection



·“T셔츠로서는 멋지지만, 스포츠의 유니폼으로서는 너무 한”한 장이다




·이것에 200의 스폰서 로고가 들어가는 것을 상상해 줘




·밀라노의 팟션위크를 코린찬스의 옷으로 다 메울 수 있어도, 바스코 다 가마의 저지에서는 접근할 수 없을 것이다.




·수개월전에 말한 것처럼...아이디어는 좋지만, 마무리는 꽤 나쁘다(콜렉션용이 아니고, 실제의 유니폼으로서).싸구려 같게 보이고, 피치로 보기 위한 것도 아니다.매우 대조적인 모양이다.




<과테말라>

·타문화를 채용하고, 멋진 색 편성으로, 정리된 문장, 확실히 우아함라는 말이 꼭 맞다.10점 만점이다




<체르시사포>

·이번 시즌 제일의 유니폼이다




<나이지리아/영국>

·보면 볼수록 사고 싶어진다




<미국>

·아마 금년 제일의 나이키의 유니폼일 것이다.오징어 한 베이지색과 파리·뉴욕·런던과 아시아의 스트리트 웨어를 믹스 한 것 같은 스타일.나이키가 최근의 디자인 정체기를 벗어나는 조짐일지도 모른다.




<미국>

·크리스마스의 갖고 싶은 리스트에 가세해 두었다




<남아프리카>

·입다물어 나 돈을 수취인




·포르투갈어의 링크처를 보면 S사이즈 밖에 남지 않았다




<아약스사포>

·(일본어로) 뭐라고 써 있다의일 것이다




 <인도네시아>

 ·“kore ga korinchiyansu desu”


  “this is Corinthians”(※원문 마마)




·이것을 읽을 수 있어 기쁜, 나의 일본어가 능숙해지고 있는 원




>일본어를 채용한 이유는, 2012년의 클럽·월드컵으로 첼시를 꺾어, 2번째의 타이틀 획득을 완수한 해에 소이


<유나이텟드사포>

·이것은 첼시의 눈물이 소재로서 만들어지고 있으니 사요




<캐나다/체르시사포>

·나는 첼시의 팬이지만, 이것은 이케 비친다고 생각한다.집은(다른 해에) 클럽 월드컵을 제패했기 때문에, 이것에도 신경이 쓰이지 않는다.




<감비아/유나이텟드사포>

·(당시 첼시의) 다비도·루이스가 갓난아기와 같이 울고 있던 그 날이 생각해 낼 수 있다.









역시 외국인으로부터 일본어는 「COOL」라고 생각되고 있구나 w

외국인은 일본 문자를 채용해도 한글 문자를 채용하는 일은 없다.일본 문자 압도적 승리(^ω^) 한글 문자 완전하게 패배 w 한국어는 아무도 「COOL」라고 생각하지 않는 w

일본어나 일본 문자를 「COOL]라고 생각하는 외국인은 많다.

한국은 모든 물건이 추한 w 어쨌든 한국인은 센스가 없는 w