또 좀오좀코 모두 관통하는 결과에 w
파산 0엔 거지는 허무한 생물이군요
얼마 울어 외쳐도 아무것도 변하지 않는데 있어
그들에 있으면 「살고 싶다」만일 수 있는 무엇이지요


단순한 몬스터있어 w
군요― 이제(벌써) 이것이라도 기적의 존에 이르고 있는 이 2명
완전하게 막혀 자르고 있습니다. 자각하고 속세로부터 멀어지면 좋은 것을
하루라도 빨리 성불 응어리질 수 있는을 노래할 수 있게 되어 주세요
그들의 말w 완전하게 사건 일으키는 측의 심리
콧치의 표현이 알기 쉬울까 자막 붙어 있다고(면) 응?
몇번이나 말하지만 연기하고 있는 기분에 너무 잠겨 그것을 누가 믿지? 얕봐 썩지 말아라 라고 사회를
また ドムオドムコともに 突き抜ける結果にw
破産0円乞食ってむなしい生き物ですね
幾ら泣きさけんでも 何も変わらないのにい
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/227tzU5h_kU" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
彼らにとったら 「生きたい」 だけなんでしょう


単なるモンスター わびちいw
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/EbCRORgybKg" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
ねー もう これでも 奇跡のゾーンに達している この2人
完全に詰み切ってます。 自覚して俗世から 離れればいいものを
一日でも早く 成仏し これを歌えるようになってくださいね
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/z9LnJUuk0SI" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
彼らの言い分w 完全に事件起こす側の心理
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/IJp-GyzY7-I" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
コッチの表現の方が分かりやすいかな 字幕ついてると うん?
何回もいうが 演じている気分に 浸りすぎ それを誰が信じるんだ? 舐め腐るなと社会を

