오늘은 조금 리처드를 조금 파 볼까
이 라이브를 보러 갔어 9형제와 4명이서 티켓가게의 아버지로부터 샀기 때문에 석이 뿔뿔이
끝나 상품 사는 장소는 알까 입구 근처라고 생각해 거기서 재회
여기로부터 말하면 큰 소리로 불러요 「」는
당시 리챠 빠르게 자리의 딸(아가씨)에게 손을 대어 그것이※노파에 들켜 아버지에게 반죽음 위에 100만 빼앗겼다고 하는
(부모 불려 회사에 알려지면 훌륭한 일키로)
당시 1류기업에서도 고졸에서는 넣었어요 w 모큰회사 N
현지의 패밀리 레스토랑에서 이 교섭 목격해 배 움켜 쥐어 와로타도 군요 w
전형적 상좌등 되어 견조희귀 「눌러 주는 나」 「우리 딸(아가씨)」
※ 유명한 야누스의 거울같은 엄하게 꾸짖음노파
성의의 스님 한쪽 눈 안대겠지 금자 노브오와 말원시대군요 (형님― 의 분인)
(야구의 방어구 붙이면 전부)
잔스파로의 부하 이하의 똘마니같은 느낌 w
이야기 즈레했지만
회장에서
그 성취로(스님의 안대 w) BT여자 뒤돌아 봐요
「리체」도 시네바이이노니 이런 회장은 더러운 것 보는 감각 대단해
이제(벌써) 그만두어나 현지 감각―
나는 다이에 스프레이로 결정하고 있는 그리고야 서문V
그런데도 뒤에서 (머리카락 세우고 있기 때문에) 안보이는다 춤추겠죠 (타겠죠)
만 종이의 봉으로 두드려 오고 지금부터 앞 (동영상과 같이) 세우지 않게 되었군요
여자는 무서우면 나라 BT (은)는 색 미쳐 많기 때문에 팬층이 w (당시 ) 85 여자 15 남자
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/jmSWaAXJ6pc" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
今日は少し リチャード を少し掘ってみようか
このライブを見に行ったんだよ 9つ兄弟と4人で チケット屋のおやじから買ったんで 席がバラバラ
終わって グッズ買う場所ってわかるかな 入口近くと思って そこで再会
こっちからいうと 大声で呼ぶわな 「りちゃ~」 って
当時 リチャーは やくざの娘に手を出し それが※婆にバレ おやじに 半殺しの上に 100万とられたという
(親呼ばれ 会社に知れると偉い事なりまっせで)
当時1流企業でも高卒では入れたのよw 某大会社 N な
地元のファミレス で この交渉 目撃し 腹抱えて ワロタもんねw
典型的 横座らされて 肩組まれ 「どおしてくれるんや」 「うちの娘」
※ 有名な ヤヌスの鏡みたいな 折檻 婆
誠意の 坊主 片目眼帯でしょ 金子ノブオ と言われた時代ね (あにきー の方な)
(野球の防具つければそっくり)
ジャックスパローの 子分 以下の 三下みたいな感じw
話 ヅレましたが
会場で
その成りで(坊主の眼帯w) BT女子 振り向くわな
「リチャ~」だって シネバイイノニ こういう会場って 汚いもの見る 感覚 すごいのよ
もうやめてや 地元感覚 と りちゃー
俺は ダイエースプレーで 決めてるんで だいじょうV
それでも 後ろから (髪立ててるので) 見えないだの 踊るでしょ (乗るでしょ)
丸めた 紙の棒で 叩いてるくるし これから 先 (動画のように)立てなくなったのね
女子は怖い とくにBT は色狂い 多いから ファン層がw (当時) 85女子 15男子

