음식

 

 

작년의 11 월초순에, 도쿄의 우리 집으로부터 자동차로 2 시간 반정도의, 나가노(nagano) 현의 중남부의 타카하라 지대(피서지)에 있는 별장(별장이라고는 해도, 비교적 유복한 사람들이 보유하는 것 같은 전형적인 별장이 아니고, 서민적인 중고의 독립주택입니다)에 체재한 김에, 나가노(nagano) 현 동부의 소도시, 코모로(komoro)에 일박의 짧은 여행을 하고 왔을 때의 물건입니다(별장에 체재할 때, 가끔, 기분 전환에, 별장이 있는 나가노(nagano) 현이나 인접하는 야마나시(yamanashi) 현의, 여관이나 리조트(resort) 호텔, 펜션등에 일박 정도 숙박하고 있습니다).

 

사진 이하, 3일째(코모로(komoro)에서의 첫날.이하, 이 날이라고 씁니다)의 계속...

 

사진 이하 7매.별장 주변으로부터 코모로(komoro)로 향하는 도중 , 낡은(17 세기부터 20 세기 처음)의, 가도(여행자가 통과하는 길) 가의 마치나미 봐의 분위기를, 어느 정도 남기는, 대로의 하나에서...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 3매.1804년에 지어진 건물인 채, 현재도 영업을 실시하고 있는, 서민적인 여관.온천 여관도 아닌 같고, 개인적으로, 이 여관이 있는 근처에 묵는 용무도 없습니다만, 낡은 건물에 흥미가 있으므로, 웬지 모르게, 묵어 보고 싶은 생각도 듭니다(뭐, 묵는 일은 없다고 생각하는데...).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 우단은, 이 여관의, 뒷마당 혹은 안뜰(아마...).

 

 

 

사진 이하는, 코모로(komoro)에 도착하고 나서...

 

코모로(komoro)는, 나가노(nagano) 현의 동부에 위치하는, 인구 4만명정도의, 소도시입니다(남북에서 보면, 카루이자와(karuizawa)·사쿠(saku) area와 우에다(ueda) area의 사이에 위치하고 있습니다).일본 전국에는, 많은 성시(역사적으로, 지방 영주 성(castle)을 중심으로 발전한 도시(마을))가 있습니다만, 코모로(komoro) 성(castle)을 중심으로서 발전한 코모로(komoro)도, 그 하나로, 우에다(ueda) 성(castle)을 중심으로서 발전한, (코모로(komoro)에 가깝다) 우에다(ueda) 같이, 성시(역사적으로, 지방 영주 성(castle)을 중심으로 발전한 도시(마을))가 되고 있습니다.덧붙여서, 역사적으로, 규모의 큰 불교의 절 또는 신도의 신사(shrine)를 중심으로서 발전한 도시(마을)를, 몬젠쵸라고 말해, 역사적으로, 도시간등을 묶는 가도(여행자가 통과하는 길) 가에 있고, 여행자들의 숙박지로서 여행자들을 위한, 숙박시설군이나 음식 시설군을 중심으로 발전한, 마을(마을)을, 여인숙마을이라고 말합니다.코모로(komoro)는, 성시의 한편, 여인숙마을의 측면도 가진 도시가 되고 있습니다.현재는, 코모로(komoro) 시는, 회고(kaiko) 원(코모로(komoro) 성(castle) 적)을 중심으로 한, 관광도시로서의 측면도 가져?`「.

 

사진 이하 7매.이 날의 점심 식사는, 전에, kj로, suika_daisuki씨의 투고로 보고 나서, 조금 신경이 쓰이고 있던, 코모로(komoro)의, 소바가게(소바 식당)에서 먹었습니다.덧붙여서 소바는, 나가노(nagano) 현에서, 옛부터, 잘 먹을 수 있고 있는, 나가노(nagano) 현의 명물 요리의 하나로, 나가노(nagano) 현에는, 소바가게(소바 식당)가, 많이 있습니다.

 

사진 이하 2매.소바가게(소바 식당)의 뜰에는, 헬리포트(heliport).이번에 , 생각나면, 도쿄로부터, 자가용 헬리콥터(helicopter)로, 이 가게에 소바를 먹으러 올까(거짓말(농담)입니다 w).뜰로부터 바라본, 경치가 깨끗한 것 같습니다만, 이 날은, 생증의 날씨로...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 5매.이 소바가게(소바 식당)에서 먹은, 이 날의 점심 식사.

 

 

서비스의(무료의) 소바의 튀김.

 

 

 

 

소바가 나무(메밀가루를 사용한 요리).둘이서 나누어 먹었습니다.

 

 

 

사진 이하 2매.내가 먹은, 산채(산이나 숲, 들판에서 얻는 식용 식물) 소바.(이었)였는지...

 

 

 

 

 

김아래에 도구가 숨어 있었으므로, 김을, 치우면, 이런 느낌..

 

 

 

 

그녀가 먹은, 물수건 소바.설명은, 이 소바가게의 site를 참고로 했습니다.매운 맛 무의 조임국물에 된장을 풀어, 양념과 가다랑어로 만든 포를 더하고, 소바에 붙여 먹는 형식의 소바입니다.먹는 방법의 차례는, 매운 맛 무의 조임국물(사진 우상)의 매움을 맛봐, 괴로움을 확인→좋아하는 양(좋아하는 양)의 된장(사진 우하.덧붙여서, 나가노현은, 일본의 된장의 주요한 산지가 되고 있습니다)를, 매운 맛 무의 조임국물(사진 우상)에 녹여, 맛을 정돈하는→이것에, 좋아하는 양의(좋아하는 양의) 조각총, 가다랑어로 만든 포(소바의, 바로 우횡.가다랭이(물고기)의 고기를 말리고, 깎은 것)를 더해 혼합해 소바의 첨단에 조금 붙여 먹는다.

 

이 가게의, 소바, 맛있었습니다.

 

 

사진 이하 27매(사진 이하 2매째를 제외하다).회고(kaiko) 원(코모로(komoro) 성(castle) 적).코모로(komoro)의 중심부에 있는, 회고(kaiko) 원으로 불리고 있는, 코모로(komoro) 성(castle)의 자취입니다.회고(kaiko) 원은, 이 때까지, 몇 번인가 방문한 일이 있었습니다만, 단풍의 시기에 방문한 것은, 이 때(단풍의 볼 만한 시기의, 조금 전이었지만..)(이)가 처음이었습니다.코모로(komoro) 성(castle)은, 15 세기까지 역사를 거슬러 올라갈 수가 있는(본격적인 성(castle)의 체재가 갖추어진 것은, 1554년(그것까지는, 성(castle)이라고는 해도, 사이의 같은 것(이)었던 것은 아닐까요..).16 세기의 마지막으로부터 17 세기 처음의 개수에 의해서, 현재의 같은 형태(최종적인 형태)가 된다), 코모로(komoro)를 통치하고 있던 지방 영주 성(castle)입니다.

 

봉건제 시대에는, 일본 전국에는, 많은 지방 영주 성(castle)이 있었습니다.그렇지만, 메이지(meiji) 시대(1868년부터 1912년)에 들어가면, 가능한 한 효율 좋게, 신속히, 일본을 근대적인 국가로 하는 일을 목표로 하는, 신중앙정부에 있어서는, (쓸데 없게 많은, 유지비가 걸리는, 전근대적인 건물이, 광대한 부지내에 세워지고 있는, ) 봉건 시대의 상징적인 건물에서 있는, 성(castle)은, 필요가 없는 것(쓸데없는 장물)이 됩니다.이것에 의해서, 정부의 방침에 의해, 19 세기말에, 일본 전국의, 많은 성(castle)의, 대부분의 건물이 해체되어 한 때의 지방 영주들 성(castle)의 광대한 부지는, 다른 용도의 토지에 전용되었던(가장, 지방 영주로서의 지위를 잃으면 보조자에, 봉건제 시대의 성(castle)과 정원을 잃었지만, 많은 지방 영주들은, 귀족계급에 집어 넣을 수 있어 근대사회(19 세기말로부터 제2차 세계대전 후, 이윽고까지)에 대해도, 일본의 상류계급으로서의 지위와 부는, 유지했습니다).코모로(komoro) 성(castle)도, 예외가 아니고, 19 세기 후기에, 폐성이 되어(성(castle)이 폐지되어), 민간이 불하할 수 있고, 한 때의 코모로(komoro) 성(castle)가운데 심부는, 코모로(komoro)의 구사족의 손에 의해, 신사(shrine)가 모셔져 회고(kaiko) 원 이라고 명명되었던(현재는, 회고(kaiko) 원은, 코모로(komoro) 시가 소유·관리하고 있습니다).덧붙여서, 그것까지, 코모로(komoro) 성(castle)을 거점으로, 코모로(komoro)를 통치하고 있던, 지방 영주의 집, 마키노(makino) 가는, 근대 일본에 있고, 귀족(자작)이 되었습니다.그 후, 회고(kaiko) 원은, 코모로(komoro) 마치(현재의 코모로(komoro) 시)의 소유가 되어?, 1926년에, 공원으로서 정비되었습니다.한 때의 코모로(komoro) 성(castle)의 건물에서, 현존 하는 것은, 극히 불과입니다만, 회고(kaiko) 원(한 때의 코모로(komoro) 성(castle)의 부지의 중심부)에 남는 돌담(stone wall)이나 나무들에, 코모로(komoro) 성(castle)의 자취를 느낄 수가 있습니다.


 

 

 

 

 

 

현존 하는, 극히 몇 안 되는, 한 때의 코모로(komoro) 성(castle)의 건물의 하나.1612년에 지어진 문입니다.회고(kaiko) 원으로부터, 조금 멀어진 곳(코모로(komoro)의 시가지의 한 구석)에 있습니다.현재, 회고(kaiko) 원이 되고 있는 부분의 부지만으로도, 30,000평( 약 100,000평방 m) 정도는, 있을 것인 느낌입니다만, 한 때의, 코모로(komoro) 성(castle)의 부지는, 그것보다, 훨씬 넓었다 같습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하, 회고(kaiko) 원을 산책한 후는, 회고(kaiko) 원에 가까운 장소에 있는(이 근처도,  이전에는, 코모로(komoro) 성(castle)의 부지였다 같습니다), 고야마 게이조(koyama keizo) 미술관을 방문했습니다.고야마 게이조(koyama keizo) 미술관은, 코모로(komoro) 시가 운영하는, 공영의 미술관의 하나로, 코모로(komoro) 출신의 화가, 고야마 게이조(koyama keizo)의 작품을, 수장·전시하는 미술관입니다.이 미술관은, 전부터 조금 신경이 쓰이고 있던 미술관입니다만, 이 때, 처음으로 방문했습니다.소로 한 미술관이었지만, 분위기가 좋은 미술관이었습니다.

 

 

사진왼쪽, 고야마 게이조(koyama keizo) 미술관의 건물.사진 오른쪽, 고야마 게이조(koyama keizo) 미술관의 부지에 이축된, 고야마 게이조(koyama keizo)의 주거겸 아틀리에(작품 제작의 작업장).

 

 

사진 이하 8매.고야마 게이조(koyama keizo) 미술관의 건물.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

고야마 게이조(koyama keizo) 미술관의 전시실의 모습.고야마 게이조(koyama keizo) 미술관의 팜플렛(leaflet)보다...

 

 

 

고야마 게이조(koyama keizo) 미술관의 부지에 이축된, 고야마 게이조(koyama keizo)의 주거겸 아틀리에(작품 제작의 작업장).고야마 게이조(koyama keizo)가, 1929년부터 1987년에 돌아가실 때까지 살아, 작품 제작을 실시한, 카나가와(kanagawa) 현의, 쇼우난(syonan) area의 치가사키(chigasaki)의 해안의 집의 건물(1929년에 지어졌다)을, 고야마 게이조(koyama keizo) 미술관의 부지에 이축한 것입니다.유명 화가의 주택의 건물으로서는, 검소합니다만(집의 부지는, 넓었다 같습니다), 고야마 게이조(koyama keizo)가, 아직, 후의 시대정도, 유명하지 않았던 때에 지어졌다고 하는 일과 고야마 게이조(koyama keizo)의 삶의 방법(생활)의 주의·방침이라고 말하는 것도 있었겠지요...덧붙여서, 고야마 게이조(koyama keizo)는, 매년, 여름의 3개월간은, 카루이자와(karuizawa)의 별장겸 아틀리에(작품 제작의 작업장)에서 보내고 있었던(고야마 게이조(koyama keizo)의 카루이자와(karuizawa)의 별장에서는, 아사마(asama) 산이, 잘 보였습니다).

 

 

 

작품의 제작을 실시하는, 고야마 게이조(koyama keizo).고야마 게이조(koyama keizo) 미술관의 팜플렛(leaflet)보다...고야마 게이조(koyama keizo)(1897 년생.1987년에 죽는다)는, 일본의 유명한, 서양화가입니다.고야마 게이조(koyama keizo)는, 1897년에, 코모로(komoro)의, 옛부터 양조업(야마후키(yamabuki) 된장이라고 말하는, 1674년 창업의, 코모로(komoro)의 된장점(소규모 된장 회사))을 영위하는, 유복한 상인의 집에서 태어났습니다.1920년에, 23세에, 프랑스에 유학.1922년, 살롱·드톤누(Salon d"Automne)에 입선.동년, 프랑스의 귀족의 딸(아가씨)와 결혼.1926년에는, 살롱·드톤누(Salon d"Automne)의 회원이 되어, 1927년, 파리(Paris)에서, 개인전(작품 전시회)을 열었을 때에는, 프랑스 정부가, 작품을 매입했습니다.1928년, 아내를 동반하고, 일본에 귀국.1929년, 치가사키(chigasaki)의 해안에 집을 지어 사는 것처럼 되었습니다.1933년, 살롱·드톤누(Salond"Automne)의 심사원에게 임명된다.1956년, 미츠코시(mitsukoshi) 백화점, 니혼바시(nihonbashi) 본점에서, 전람회(exhibition)가 개최된다.1975년, 문화 훈장 수상.1982년, 도쿄도심의, 대규모 호텔, 신고고리(shintakanawa) 프린스 호텔(prince hotel)(현재의, 그랜드 프린스 호텔(grand prince hotel) 신고고리(shintakanawa))의 로비(lobby)에 장식되는 대작, 「다홍색 아사마(다홍색 asama)」를 완성시킨다.

 

 

사진 이하, 이 미술관의 수장 작품예.팜플렛(leaflet), 그림 엽서로부터...모두, 고야마 게이조(koyama keizo)의 작품입니다.


 

 

사진왼쪽, 「장미(장미)」.사진 오른쪽, 「붉은 다리」(1921년).

 

 

 

 

「블라우스·드·불가리」(1948년).불가리아(Bulgaria)의 블라우스(blouse)를 입은, 자신의 것(고야마 게이조(koyama keizo)의 것)의 딸(아가씨)를 모델(model)로 한 작품입니다.

 

 

 

「한낮의 시라사기성」(1953년).히메지(hemeji) 성(castle)(아래의 보충 설명 참조)를 그린 작품입니다.
히메지(hemeji) 성(castle):히메지(himeji) 성(castle)은, 일본의 서부의 효고(hyogo) 현의, 대체로, 현재의, 히메지(himeji) 시와 그 주변지역을 통치하고 있던 지방 영주 성(castle)에서, 역사는, 1346년까지 거슬러 올라갑니다만, 현재에 이르는 최종형에 정비된 것은, 17 세기 처음의 일입니다.히메지(himeji) 성(castle) 자체의 부지면적은, 약 70,000평( 약 230,000평방 m)입니다만, 히메지(himeji) 성(castle)은, 히메지(himeji) 성(castle)의 주변을 굴(moat)과 돌담(stone wall) 등에서 둘러싸, 그 중에, 지방 영주를 시중드는 사무라이(samurai), 아킨도, 쇼쿠닌등을 사게 한 성곽도시를 형성하고 있었습니다.따라서, 히메지(himeji) 성(castle)의 면적은, 성곽도시를 포함하면, 약 700,000평( 약 2,300,000평방 m) 있었습니다.히메지(himeji) 성(castle) 부분( 약 70000평)은, 현재도 남아 있습니다만, 히메지(himeji) 성(castle) 이외의 성곽도시 부분은, 현재는, 현대적인 빌딩이나 주택이 늘어서는, 히메지(himeji)의 시가지의 일부가 되고 있어 한 때의 모습은, 거의 남아 있지 않습니다.위의 그림( 「한낮의 시라사기성」)에 그려져 있는 것은, 현존 하는 히메지(hemeji) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku)(성(castle)의 건물중, 성(castle)의 권위를 상징하는 건물)입니다.현존 하는 히메지(hemeji) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku)는, 17 세기 처음에, 당시 , 히메지(himeji)를 통치하고 있던, 지방 영주, 이케다 아키라정(ikedaterumasa)가, 선대의 히메지(himeji) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku)(1580년에 지어졌다)를 해체해, 새롭게 세운 것입니다.히메지(himeji) 성(castle)의 부지내의 건물의 많이가, 역시 19 세기말에, 해체되어버렸습니다만, 히메지(himeji) 성(castle)은, 현재의 일본에 있고, 아성의 망루(tensyukaku)를 가지는 봉건제 시대(18 세기 중반 이전)의 성(castle)이, 건물을 포함하고, 가장 잘 남아 있는 예가 되고 있어 국보로 지정되어(UNESCO의 세계 유산으로도 되어 있다), 일본을 대표하는 관광지의 하나가 되고 있습니다.

 

 

 

「아사마(asama) 산여명」(1959년).아사마(asama) 산(표고 2,568 m)는, 나가노(nagano) 현과 나가노(nagano) 현의 동부로 인접하는 군마(gunma) 현의 경계에 있는 산에서, 활화산입니다.코모로(komoro)나 카루이자와(karuizawa)는, 아사마(asama) 산의 산록에 퍼지는 도시(마을)입니다.아사마(asama) 산은, 고야마 게이조(koyama keizo)가, 자주(잘) 그림의 소재로 한 산입니다.

 

 

 

「묘오코(myoko) 원망」.

 

 

 

 

코모로(komoro) 짧은 여행&음식 3에 계속 된다...

 

 

 


小諸(komoro)小旅行&食べ物2

 

 

去年の11月初旬に、東京の我が家から自動車で2時間半程の、長野(nagano)県の中南部の高原地帯(避暑地)にある別荘(別荘とは言っても、比較的裕福な人々が保有する様な典型的な別荘ではなく、庶民的な中古の一戸建て住宅です)に滞在したついでに、長野(nagano)県東部の小都市、小諸(komoro)に一泊の小旅行をして来た時の物です(別荘に滞在する際、時々、気分転換に、別荘の有る長野(nagano)県や隣接する山梨(yamanashi)県の、旅館やリゾート(resort)ホテル、ペンション等に一泊程度宿泊しています)。

 

写真以下、3日目(小諸(komoro)での初日。以下、この日と書きます)の続き。。。

 

写真以下7枚。別荘周辺から小諸(komoro)に向かう途中、古い(17世紀から20世紀初め)の、街道(旅人が通る道)沿いの町並みの雰囲気を、ある程度残す、通りの一つにて。。。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下3枚。1804年に建てられた建物のまま、現在も営業を行っている、庶民的な旅館。温泉旅館でもない様ですし、個人的に、この旅館のある辺りに泊まる用もないのですが、古い建物に興味があるので、何となく、泊まって見たい気もします(まあ、泊まる事はないと思うけど。。。)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真右端は、この旅館の、裏庭若しくは中庭(おそらく。。。)。

 

 

 

写真以下は、小諸(komoro)に到着してから。。。

 

小諸(komoro)は、長野(nagano)県の東部に位置する、人口4万人程の、小都市です(南北で見ると、軽井沢(karuizawa)・佐久(saku)areaと上田(ueda)areaの間に位置しています)。日本全国には、多くの城下町(歴史的に、地方領主の城(castle)を中心に発展した都市(町))がありますが、小諸(komoro)城(castle)を中心として発展した小諸(komoro)も、その一つで、上田(ueda)城(castle)を中心として発展した、(小諸(komoro)に近い)上田(ueda)同様、城下町(歴史的に、地方領主の城(castle)を中心に発展した都市(町))となっています。ちなみに、歴史的に、規模の大きな仏教の寺又は神道の神社(shrine)を中心として発展した都市(町)を、門前町と言い、歴史的に、都市間等を結ぶ街道(旅人が通る道)沿いにあって、旅人達の宿泊地として、旅人達の為の、宿泊施設群や飲食施設群を中心に発展した、町(村)を、宿場町と言います。小諸(komoro)は、城下町の一方、宿場町の側面も有した都市となっています。現在は、小諸(komoro)市は、懐古(kaiko)園(小諸(komoro)城(castle)跡)を中心とした、観光都市としての側面も有しています。

 

写真以下7枚。この日の昼食は、前に、kjで、suika_daisukiさんの投稿で見てから、少し気になっていた、小諸(komoro)の、蕎麦屋(蕎麦食堂)で食べました。ちなみに蕎麦は、長野(nagano)県で、昔から、よく食べられている、長野(nagano)県の名物料理の一つで、長野(nagano)県には、蕎麦屋(蕎麦食堂)が、たくさん有ります。

 

写真以下2枚。蕎麦屋(蕎麦食堂)の庭には、ヘリポート(heliport)。今度、思い立ったら、東京から、自家用ヘリコプター(helicopter)で、この店に蕎麦を食べに来ようかな(嘘(冗談)ですw)。庭から眺めた、景色が綺麗なようなのですが、この日は、生憎の天気で。。。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下5枚。この蕎麦屋(蕎麦食堂)で食べた、この日の昼食。

 

 

サービスの(無料の)蕎麦の揚げ物。

 

 

 

 

蕎麦がき(蕎麦粉を使った料理)。二人で分けて食べました。

 

 

 

写真以下2枚。私が食べた、山菜(山や森、野原で採れる食用植物)蕎麦。だったかな。。。

 

 

 

 

 

海苔の下に具が隠れていたので、海苔を、どけると、こんな感じ。。

 

 

 

 

彼女が食べた、おしぼり蕎麦。説明は、この蕎麦屋さんのsiteを参考にしました。辛味大根の絞り汁に味噌を溶き、薬味と鰹節を加えて、蕎麦に付けて食べる形式の蕎麦です。食べ方の順番は、辛味大根の絞り汁(写真右上)の辛さを味わい、辛さを確認→お好みの量(好きな量)の味噌(写真右下。ちなみに、長野県は、日本の味噌の主要な産地となっています)を、辛味大根の絞り汁(写真右上)に溶かし、味を整える→これに、お好みの量の(好きな量の)刻み葱、鰹節(蕎麦の、すぐ右横。鰹(魚)の肉を干して、削った物)を加えて混ぜ、蕎麦の先端に少し付けて食べる。

 

この店の、蕎麦、美味しかったです。

 

 

写真以下27枚(写真以下2枚目を除く)。懐古(kaiko)園(小諸(komoro)城(castle)跡)。小諸(komoro)の中心部にある、懐古(kaiko)園と呼ばれている、小諸(komoro)城(castle)の跡です。懐古(kaiko)園は、この時までに、何度か訪れた事がありましたが、紅葉の時期に訪れたのは、この時(紅葉の見頃の、少し前でしたが。。)が初めてでした。小諸(komoro)城(castle)は、15世紀まで歴史を遡る事が出来る(本格的な城(castle)の体裁が整ったのは、1554年(それまでは、城(castle)とは言っても、砦の様な物だったのではないでしょうか。。)。16世紀の終わりから17世紀初めの改修によって、現在の様な形(最終的な形)となる)、小諸(komoro)を統治していた地方領主の城(castle)です。

 

封建制時代には、日本全国には、たくさんの地方領主の城(castle)が有りました。しかしながら、明治(meiji)時代(1868年から1912年)に入ると、出来るだけ効率良く、迅速に、日本を近代的な国家にする事を目指す、新中央政府にとっては、(無駄に多い、維持費のかかる、前近代的な建物が、広大な敷地内に建っている、)封建時代の象徴的な建物で有る、城(castle)は、必要の無い物(無用の長物)となります。これによって、政府の方針により、19世紀末に、日本全国の、多くの城(castle)の、ほとんどの建物が取り壊され、かつての地方領主達の城(castle)の広大な敷地は、他の用途の土地に転用されました(もっとも、地方領主としての地位を失うと供に、封建制時代の城(castle)と庭園を失ったものの、多くの地方領主達は、貴族階級に組み入れられ、近代社会(19世紀末から第2次世界大戦後、間も無くまで)においても、日本の上流階級としての地位と富は、維持しました)。小諸(komoro)城(castle)も、例外ではなく、19世紀後期に、廃城となり(城(castle)が廃止され)、民間に払い下げられて、かつての小諸(komoro)城(castle)の中心部は、小諸(komoro)の旧士族の手により、神社(shrine)が祀られ、懐古(kaiko)園と名付けられました(現在は、懐古(kaiko)園は、小諸(komoro)市が所有・管理しています)。ちなみに、それまで、小諸(komoro)城(castle)を拠点に、小諸(komoro)を統治していた、地方領主の家、牧野(makino)家は、近代日本において、貴族(子爵)となりました。その後、懐古(kaiko)園は、小諸(komoro)町(現在の小諸(komoro)市)の所有となり?、1926年に、公園として整備されました。かつての小諸(komoro)城(castle)の建物で、現存する物は、極わずかですが、懐古(kaiko)園(かつての小諸(komoro)城(castle)の敷地の中心部)に残る石垣(stone wall)や木々に、小諸(komoro)城(castle)の名残を感じる事が出来ます。


 

 

 

 

 

 

現存する、極わずかな、かつての小諸(komoro)城(castle)の建物の一つ。1612年に建てられた門です。懐古(kaiko)園から、少し離れた所(小諸(komoro)の市街地の一隅)にあります。現在、懐古(kaiko)園となっている部分の敷地だけでも、30,000坪(約100,000平方m)位は、ありそうな感じですが、かつての、小諸(komoro)城(castle)の敷地は、それよりも、ずっと広かった様です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下、懐古(kaiko)園を散歩した後は、懐古(kaiko)園に近い場所にある(この辺りも、かつては、小諸(komoro)城(castle)の敷地だった様です)、小山 敬三(koyama keizo)美術館を訪れました。小山 敬三(koyama keizo)美術館は、小諸(komoro)市が運営する、公営の美術館の一つで、小諸(komoro)出身の画家、小山 敬三(koyama keizo)の作品を、収蔵・展示する美術館です。この美術館は、前から少し気になっていた美術館ですが、この時、初めて訪れました。小ぢんまりとした美術館でしたが、雰囲気の良い美術館でした。

 

 

写真左、小山 敬三(koyama keizo)美術館の建物。写真右、小山 敬三(koyama keizo)美術館の敷地に移築された、小山 敬三(koyama keizo)の住居兼アトリエ(作品制作の作業場)。

 

 

写真以下8枚。小山 敬三(koyama keizo)美術館の建物。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

小山 敬三(koyama keizo)美術館の展示室の様子。小山 敬三(koyama keizo)美術館のパンフレット(leaflet)より。。。

 

 

 

小山 敬三(koyama keizo)美術館の敷地に移築された、小山 敬三(koyama keizo)の住居兼アトリエ(作品制作の作業場)。小山 敬三(koyama keizo)が、1929年から1987年に亡くなるまで暮らし、作品制作を行った、神奈川(kanagawa)県の、湘南(syonan)areaの茅ヶ崎(chigasaki)の海沿いの家の建物(1929年に建てられた)を、小山 敬三(koyama keizo)美術館の敷地に移築した物です。有名画家の住宅の建物にしては、質素ですが(家の敷地は、広かった様です)、小山 敬三(koyama keizo)が、まだ、後の時代程、有名ではなかった時に建てられたと言う事と、小山 敬三(koyama keizo)の生き方(生活)の主義・方針と言うのもあったのでしょう。。。ちなみに、小山 敬三(koyama keizo)は、毎年、夏の3ヶ月間は、軽井沢(karuizawa)の別荘兼アトリエ(作品制作の作業場)で過ごしていました(小山 敬三(koyama keizo)の軽井沢(karuizawa)の別荘からは、浅間(asama)山が、良く見えました)。

 

 

 

作品の制作を行う、小山 敬三(koyama keizo)。小山 敬三(koyama keizo)美術館のパンフレット(leaflet)より。。。小山 敬三(koyama keizo)(1897年生まれ。1987年に亡くなる)は、日本の有名な、西洋画家です。小山 敬三(koyama keizo)は、1897年に、小諸(komoro)の、古くから醸造業(山吹(yamabuki)味噌と言う、1674年創業の、小諸(komoro)の味噌店(小規模味噌会社))を営む、裕福な商人の家に生まれました。1920年に、23歳で、フランスに留学。1922年、サロン・ドートンヌ(Salon d"Automne)に入選。同年、フランスの貴族の娘と結婚。1926年には、サロン・ドートンヌ(Salon d"Automne)の会員となり、1927年、パリ(Paris)で、個展(作品展示会)を開いた際には、フランス政府が、作品を買い上げました。1928年、妻を連れて、日本に帰国。1929年、茅ヶ崎(chigasaki)の海沿いに家を建て、住む様になりました。1933年、サロン・ドートンヌ(Salon d"Automne)の審査員に任命される。1956年、三越(mitsukoshi)デパート、日本橋(nihonbashi)本店にて、展覧会(exhibition)が開催される。1975年、文化勲章受賞。1982年、東京都心の、大規模ホテル、新高輪(shintakanawa)プリンスホテル(prince hotel)(現在の、グランドプリンスホテル(grand prince hotel)新高輪(shintakanawa))のロビー(lobby)に飾られる大作、「紅浅間(紅asama)」を完成させる。

 

 

写真以下、この美術館の収蔵作品例。パンフレット(leaflet)、絵葉書から。。。全て、小山 敬三(koyama keizo)の作品です。


 

 

写真左、「ばら(薔薇)」。写真右、「赤い橋」(1921年)。

 

 

 

 

「ブルーズ・ド・ブルガリ」(1948年)。ブルガリア(Bulgaria)のブラウス(blouse)を着た、自分の(小山 敬三(koyama keizo)の)の娘をモデル(model)にした作品です。

 

 

 

「真昼の白鷺城」(1953年)。姫路(hemeji)城(castle)(下の補足説明参照) を描いた作品です。
姫路(hemeji)城(castle):姫路(himeji)城(castle)は、日本の西部の兵庫(hyogo)県の、概ね、現在の、姫路(himeji)市と、その周辺地域を統治していた地方領主の城(castle)で、歴史は、1346年まで遡りますが、現在に至る最終型に整備されたのは、17世紀初めの事です。姫路(himeji)城(castle)自体の敷地面積は、約70,000坪(約230,000平方m)ですが、姫路(himeji)城(castle)は、姫路(himeji)城(castle)の周辺を掘(moat)と石垣(stone wall)等で囲い、その中に、地方領主に仕える侍(samurai)、商人、職人等を住まわせた城郭都市を形成していました。したがって、姫路(himeji)城(castle)の面積は、城郭都市を含むと、約700,000坪(約2,300,000平方m)有りました。姫路(himeji)城(castle)部分(約70,000坪)は、現在も残されていますが、姫路(himeji)城(castle)以外の城郭都市部分は、現在は、現代的なビルや住宅が建ち並ぶ、姫路(himeji)の市街地の一部となっており、かつての面影は、ほとんど残っていません。上の絵(「真昼の白鷺城」)に描かれているのは、現存する姫路(hemeji)城(castle)の天守閣(tensyukaku)(城(castle)の建物の内、城(castle)の権威を象徴する建物)です。現存する姫路(hemeji)城(castle)の天守閣(tensyukaku)は、17世紀初めに、当時、姫路(himeji)を統治していた、地方領主、池田 輝政(ikeda terumasa)が、先代の姫路(himeji)城(castle)の天守閣(tensyukaku)(1580年に建てられた)を解体し、新たに建てた物です。姫路(himeji)城(castle)の敷地内の建物の数多くが、やはり19世紀末に、取り壊されてしまいましたが、姫路(himeji)城(castle)は、現在の日本において、天守閣(tensyukaku)を有する封建制時代(18世紀半ば以前)の城(castle)が、建物を含めて、最も良く残されている例となっており、国宝に指定され(UNESCOの世界遺産にもなっている)、日本を代表する観光地の一つとなっています。

 

 

 

「浅間(asama)山黎明」(1959年)。浅間(asama)山(標高2,568m)は、長野(nagano)県と、長野(nagano)県の東部に隣接する群馬(gunma)県の境にある山で、活火山です。小諸(komoro)や軽井沢(karuizawa)は、浅間(asama)山の山麓に広がる都市(町)です。浅間(asama)山は、小山 敬三(koyama keizo)が、よく絵の題材にした山です。

 

 

 

「妙高(myoko)遠望」。

 

 

 

 

小諸(komoro)小旅行&食べ物3へ続く。。。

 

 

 



TOTAL: 945

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
365
No Image
하구(kawaguchi) 호수, 1박 2일의 짧은 여....... jlemon 2012-05-11 10577 0
364
No Image
지난 주의 화요일의 점심 식사. jlemon 2012-05-10 4052 0
363
No Image
12월의 요코하마 산책&음식 후편. jlemon 2012-05-03 2736 0
362
No Image
12월의 요코하마 산책&음식 전편. jlemon 2012-05-01 2633 0
361
No Image
적당하게 음식. jlemon 2012-04-29 10117 0
360
No Image
봄의 산책&적당하게 음식. jlemon 2012-04-23 4507 0
359
No Image
도쿄 disney sea&음식 후편. jlemon 2012-04-21 4125 0
358
No Image
도쿄 disney sea&음식 전편. jlemon 2012-04-20 7173 0
357
No Image
코모로(komoro) 짧은 여행&음식 4 jlemon 2012-04-19 1709 0
356
No Image
코모로(komoro) 짧은 여행&음식 3 jlemon 2012-04-17 1274 0
355
No Image
코모로(komoro) 짧은 여행&음식 2 jlemon 2012-04-15 2158 0
354
No Image
코모로(komoro) 짧은 여행&음식 1 jlemon 2012-04-14 1886 0
353
No Image
망고(mango) 카레(curry). jlemon 2012-04-11 6688 0
352
No Image
Tokyo Disney Resort&음식 후편. jlemon 2012-04-03 5524 0
351
No Image
Tokyo Disney Resort&음식 전편 jlemon 2012-04-03 4395 0
350
No Image
가렛트(galette) 외. jlemon 2012-03-31 3726 0
349
No Image
적당하게 식사. jlemon 2012-03-29 8672 0
348
No Image
가을의 타카하라 체재&음식 6 jlemon 2012-03-26 4825 0
347
No Image
가을의 타카하라 체재&음식 5 jlemon 2012-03-22 7281 0
346
No Image
가을의 타카하라 체재&음식 4 jlemon 2012-03-20 2443 0