음식

 

 

사진 이하 2매.일본의, 특정의 지역에서, 비교적, 옛부터 사랑받고 있는, 과자 제품, 둘.

 

팥죽 샌드(단팥죽(shiruko) 샌드).단팥죽(shiruko)(팥을 달게 설탕으로 익힌, 스프(soup) 장의, 매우 단, 일본의 전통적인, 간식) 풍미의, 단 팥의 팥소를 사이에 둔, 대중적인 쿠키(cookie) 과자입니다.마츠나가(matsunaga) 제과(코마키(komaki) 시(나고야(nagoya)의 북부 교외·근교에 위치하는 시)에 본사를 두는, 안·대규모 과자 회사.1938년 설립.주력 상품은, 팥죽 샌드(단팥죽(shiruko) 샌드))의 제품입니다.나고야(nagoya) 도시권(아래의 보충 설명 참조)에서, 상당히, 옛부터 사랑받고 있는, 과자의 같습니다.동경권에서는, 일반적으로, 별로 알려져 있는 제품이 아닙니다만( 나는, 최근 알았습니다), 나의 거리의 마트에도, 일단, 놓여져 있습니다.

나고야(nagoya) 도시권:나고야(nagoya)를 중심으로 하는 도시권.나고야(nagoya)는, 동경권(일본 최대의 인구를 가지는 도시권)과 칸사이(kansai) 대도시권(오사카·쿄토·코베(kobe)를 중심으로 하는 도시권)의 사이에 위치하는 일본의 중부 지방에서, 최대의 인구를 가지는 도시 한편 중심 도시입니다.나고야(nagoya)는, 도쿄, 오사카에 뒤잇는, 일본 제 3의 도시권 인구를 가지는 도시가 되고 있습니다.

 

주먹밥(onigiri) 전병(senbei).주먹밥(onigiri.rice ball)을 이미지 한, 주먹밥(onigiri.rice ball)의 같은, 삼각형의 형태의 전병(senbei)(아래의 보충 설명 참조)입니다.마스야(masuya)(미에(mie) 현(칸사이(kansai) 지방(칸사이(kansai) 대도시권)의 동단에 위치하는 현)에 본사를 두는, 안·대규모, 전병(senbei) 회사.1965년 설립.주력 상품은, 주먹밥(onigiri) 전병(senbei))의, 전병(senbei) 상품으로, 1969년부터 판매되고 있습니다( 더 옛부터 판매되고 있는 제품일까하고 생각하면, 의외로, 역사는, 그렇게, 낡지 않았다).주먹밥(onigiri) 전병(senbei)은, 오사카를 중심으로 한, 칸사이(kansai) 대도시권(칸사이(kansai) 지방)에서, 사랑받고 있는, 전병(senbei) 제품의 같습니다.동경권에서는, 일반적으로, 별로 알려져 있는 제품이 아닙니다만(근년, 인지도가 올라 와있는 것일까...나는, 근년 알았습니다), 나의 거리의 마트에도, 놓여져 있습니다.

전병(senbei):미 등을 원료로서 만들어지는(위의 사진의 물건은, 미를 원료로 한 것), 일본의, 대중적 한편, 전통적인 스넥(snack) 과자.일본인에 있어서의 전병(senbei)은, 뭐, 비유해 말한다면, 전통적으로, 미국인에 있어서의, 포테이토칩(potato chips)의 같은 것이라고 한 느낌일까...

 

 

 

이하, 적당하게, 덤...

 

사진 이하 6매.돼지고기와 된장 관련의 식사 둘...

 

사진 이하 3매.앞으로주의 금요일, 일로부터 우리 집에 돌아와 혼자서 먹은 저녁 식사.이 외, 야채 사라다(salad)를 먹었습니다.

 

 

도쿄의 남서부 근교(카나가와(kanagawa) 현의 중서부)에 위치하는 이세하라(isehara) 시의, 마루마사 타나카(marusho tanaka) 상점이라고 말하는, 정육점(육점)의, 라고 담그어(돼지 담그어)(돼지고기(돼지의 로스육(loin))의, 된장 절임).선물.구워 먹었습니다.(와)과 담그어(돼지 담그어)는, 아츠기(atsugi) 시를 중심으로 하는, 도쿄의 남서부 근교(카나가와(kanagawa) 현의 중서부)에서, 잘 먹을 수 있고 있는, 음식의 같습니다.

 

 

사진 이하 2매.마트의, 연어(salmon)의 스시와 고등어의 스시.

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 3매.이번 주의 일요일, 우리 집에서 먹은 저녁 식사(두 명분 ).이 날은, 시판의 된장과용 스프(soup)를 사용한, 된장냄비로 했습니다.

 

우리 집의 부엌(kitchen)의 찬장에서, 유효기한이 몇일 끊어진, 이 된장과용의 스프(soup)를 발견해, 당황해서, 이 날, 이 된장과용의 스프(soup)를 사용하고, 된장냄비로 했던w.돼지뼈와 닭껍질(닭의 늑골)을 기본으로 한 백탕 스프(soup)(희게 탁해진 스프(soup))에, 2 종류의 된장(미 된장·콩된장)과 볶은 마늘(마늘)을 더한 스프(soup)라고 합니다.

 

 

 

냄비의 도구는, 돼지의 삼겹살육(돼지의 안심), 손수 만든 닭고기 경단, 야채, 버섯으로 했습니다(도구는, 상당히, 아래에 가라앉고 있습니다).

 

 

 

 

먹고 있는 도중...

 

 

마지막으로, 라면의 면과 추가의 도구로서 돼지의 삼겹살육(돼지의 안심)과 야채를, 한층 더 더하고, 된장 라면으로 해 먹었습니다.

 

 

꽤 전에 촬영한 사진입니다만(투고의, 덤용 사진으로서 촬영해, 방치해 있던 것), 코라티(cola tea).콜라(cola)와 홍차 풍미의 소프트 드링크(soft drink)입니다(탄산은 들어가 있지 않습니다).아이(초등 학생) 보내의 상품이라고 한 느낌입니다.

 

 

 

 

 


しるこサンド他。

 

 

写真以下2枚。日本の、特定の地域で、比較的、古くから愛されている、お菓子製品、二つ。

 

しるこサンド(汁粉(shiruko)サンド)。汁粉(shiruko)(小豆を甘く砂糖で煮た、スープ(soup)状の、とても甘い、日本の伝統的な、おやつ)風味の、甘い小豆の餡を挟んだ、大衆的なクッキー(cookie)菓子です。松永(matsunaga)製菓(小牧(komaki)市(名古屋(nagoya)の北部郊外・近郊に位置する市)に本社を置く、中・大規模菓子会社。1938年設立。主力商品は、しるこサンド(汁粉(shiruko)サンド))の製品です。名古屋(nagoya)都市圏(下の補足説明参照)で、結構、古くから愛されている、お菓子の様です。東京圏では、一般的に、あまり知られている製品ではありませんが(私は、最近知りました)、私の街のマートにも、一応、置いてあります。

名古屋(nagoya)都市圏:名古屋(nagoya)を中心とする都市圏。名古屋(nagoya)は、東京圏(日本最大の人口を有する都市圏)と、関西(kansai)大都市圏(大阪・京都・神戸(kobe)を中心とする都市圏)の間に位置する日本の中部地方で、最大の人口を有する都市且つ中心都市です。名古屋(nagoya)は、東京、大阪に次ぐ、日本第3の都市圏人口を有する都市となっています。

 

お握り(onigiri)煎餅(senbei)。お握り(onigiririce ball)をイメージした、お握り(onigiririce ball)の様な、三角形の形の煎餅(senbei)(下の補足説明参照)です。マスヤ(masuya)(三重(mie)県(関西(kansai)地方(関西(kansai)大都市圏)の東端に位置する県)に本社を置く、中・大規模、煎餅(senbei)会社。1965年設立。主力商品は、お握り(onigiri)煎餅(senbei))の、煎餅(senbei)商品で、1969年から販売されています(もっと古くから販売されている製品かと思ったら、意外と、歴史は、それ程、古くなかった)。お握り(onigiri)煎餅(senbei)は、大阪を中心とした、関西(kansai)大都市圏(関西(kansai)地方)で、愛されている、煎餅(senbei)製品の様です。東京圏では、一般的に、あまり知られている製品ではありませんが(近年、認知度が上がって来ているのかな。。。私は、近年知りました)、私の街のマートにも、置いてあります。

煎餅(senbei):米等を原料として作られる(上の写真の物は、米を原料とした物)、日本の、大衆的且つ、伝統的なスナック(snack)菓子。日本人にとっての煎餅(senbei)は、まあ、例えて言うならば、伝統的に、アメリカ人にとっての、ポテトチップス(potato chips)の様な物と言った感じかな。。。

 

 

 

以下、適当に、おまけ。。。

 

写真以下6枚。豚肉と味噌関連の食事二つ。。。

 

写真以下3枚。先々週の金曜日、仕事から我が家に帰って来て一人で食べた夕食。この他、野菜サラダ(salad)を食べました。

 

 

東京の南西部近郊(神奈川(kanagawa)県の中西部)に位置する伊勢原(isehara)市の、丸正田中(marusho tanaka)商店と言う、肉屋さん(肉店)の、とん漬け(豚漬け)(豚肉(豚のロース肉(loin))の、味噌漬け)。頂き物。焼いて食べました。とん漬け(豚漬け)は、厚木(atsugi)市を中心とする、東京の南西部近郊(神奈川(kanagawa)県の中西部)で、よく食べられている、食べ物の様です。

 

 

写真以下2枚。マートの、サーモン(salmon)の寿司と、鯖の寿司。

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下3枚。今週の日曜日、我が家で食べた夕食(二人分)。この日は、市販の味噌鍋用スープ(soup)を使った、味噌鍋にしました。

 

我が家の台所(kitchen)の戸棚から、賞味期限が数日切れた、この味噌鍋用のスープ(soup)を発見し、慌てて、この日、この味噌鍋用のスープ(soup)を使って、味噌鍋にしましたw。豚骨と鶏がら(鶏の肋骨)を基本とした白湯スープ(soup)(白く濁ったスープ(soup))に、2種類の味噌(米味噌・豆味噌)と炒めた大蒜(ニンニク)を加えたスープ(soup)だそうです。

 

 

 

鍋の具は、豚のバラ肉(豚の三枚肉)、手作りの鶏肉団子、野菜、茸にしました(具は、結構、下に沈んでいます)。

 

 

 

 

食べている途中。。。

 

 

最後に、ラーメンの麺と、追加の具として、豚のバラ肉(豚の三枚肉)と野菜を、さらに加えて、味噌ラーメンにして食べました。

 

 

かなり前に撮影した写真ですが(投稿の、おまけ用写真として撮影し、放置していた物)、コーラティー(cola tea)。コーラ(cola)と紅茶風味のソフトドリンク(soft drink)です(炭酸は入っていません)。子供(小学生)向けの商品と言った感じです。

 

 

 

 

 



TOTAL: 945

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
425
No Image
패스트 푸드(fast food)의 점심 식사외. jlemon 2012-10-21 8673 0
424
No Image
팥죽 샌드외. jlemon 2012-10-19 8797 0
423
No Image
축제의 포장마차의 음식. jlemon 2012-10-15 9774 0
422
No Image
도쿄도심 산책&음식 후편. jlemon 2012-10-15 14610 0
421
No Image
도쿄도심 산책&음식 전편. jlemon 2012-10-12 4327 0
420
No Image
오키나와(okinawa) 여행&음식 12. jlemon 2012-10-07 3816 0
419
No Image
오키나와(okinawa) 여행&음식 11. jlemon 2012-10-06 2978 0
418
No Image
오키나와(okinawa) 여행&음식 10. jlemon 2012-10-04 2589 0
417
No Image
오키나와(okinawa) 여행&음식 9. jlemon 2012-10-04 4055 0
416
No Image
적당하게 음식. jlemon 2012-09-24 7934 0
415
No Image
이번 주의 화요일의 점심 식사와 저녁....... jlemon 2012-09-22 2977 0
414
No Image
오키나와(okinawa) 여행&음식 8. jlemon 2012-09-21 8764 0
413
No Image
오키나와(okinawa) 여행&음식 7. jlemon 2012-09-19 11362 0
412
No Image
적당하게 음식. jlemon 2012-09-14 8985 0
411
No Image
신록의 타카하라 체재&음식 8. jlemon 2012-09-09 3421 0
410
No Image
신록의 타카하라 체재&음식 6. jlemon 2012-09-06 3370 0
409
No Image
신록의 타카하라 체재&음식 7. jlemon 2012-09-06 2595 0
408
No Image
신록의 타카하라 체재&음식 5. jlemon 2012-09-02 3363 0
407
No Image
오키나와(okinawa) 여행&음식 6. jlemon 2012-09-01 9661 0
406
No Image
신록의 타카하라 체재&음식 3 jlemon 2012-08-29 4083 0