음식

 

 

 

 

「10월의 마지막의 타카하라 체재&음식」을 연재중입니다만, 조금, 쉬고, 지금까지, kj로, 투고한 것중에서, 오키나와(okinawa) 소바, 다양합니다.

 

오키나와(okinawa) 현(일본의, 최남단에 위치하는 현)은, 1879년까지, 류큐(ryukyu) 왕국이라고 하는 독립국이었던 때문, 일본안에서, 꽤 개성적인 문화를 가지는 지역이 되고 있습니다.오키나와(okinawa) 현의 기후는, 열대성으로부터 아열대성이 되고 있습니다.오키나와(okinawa) 소바는, 오키나와(okinawa) 요리의 하나로, 오키나와(okinawa) 현에서, 매우, 잘 먹을 수 있고 있는 경식입니다(오키나와(okinawa) 현의 사람들에게 있어서의, 오키나와(okinawa) 소바의 존재는, 미국인에 있어서의, 햄버거(hamburger)의 존재로 같을이라고 한 느낌일까...).기본적인(표준적인), 오키나와(okinawa) 소바는, 주된 도구로서 돼지고기의 안심의 조림과 어묵(kamaboko.물고기의 반죽물)이 실려 있습니다(내가 아는 한...).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이하, 지금까지, kj로, 투고한 것중에서, 오키나와(okinawa) 소바, 다양합니다.


 

 

다양한 도구가 실린, 오키나와(okinawa) 소바.도구는, 좌하로부터 시계회전에 설명해 갑니다.라후테이(돼지의 안심의 조림).돼지의 안심의 조림은, 오키나와(okinawa) 소바의, 표준적인 도구의 하나가 되고 있습니다.어묵(kamaboko).어묵(kamaboko)은, 물고기의 반죽물입니다.오키나와(okinawa)에서는, 어묵(kamaboko.물고기의 반죽물)이, 잘 먹을 수 있고 있고, 어묵(kamaboko)은, 오키나와(okinawa) 소바의, 표준적인 도구의 하나가 되고 있습니다.오키나와(okinawa)의 어묵(kamaboko)은, 찌는 또는 굽는 어묵(kamaboko)(오키나와(okinawa) 현 이외의 일본에서, 일반적인, 어묵(kamaboko))과 달리, 기름으로 튀기는 것이 기본이 되고 있는 것이, 특징입니다(오키나와(okinawa) 현 이외의 일본에서도, 기름으로 튀긴 물고기의 반죽물은, 잘 먹을 수 있고 있습니다만, 오키나와(okinawa) 현 이외의 일본에서는, 기름으로 튀긴 물고기의 반죽물은, 통상, 어묵(kamaboko)이라고는 부르지 않습니다).통조림의 돼지고기(SPAM나 TULIP등.오키나와(okinawa)에서는, 포크(pork)로 불리는 것이 많은 같습니다).통조림의 돼지고기(SPAM나 TULIP등 )는, 오키나와(okinawa) 현 이외의 일본에서는, 거의 먹을 수 있고 있지 않습니다만, 오키나와(okinawa) 현에서는, 잘 사용되는 식품 재료가 되고 있습니다.오키나와(okinawa) 현은, 제이차 세계대전의 일본의 패전에 수반해, 1945년부터, 1972년에 일본에 반환될 때까지, 미국의 통치하에 놓여져 있었습니다만, 제이차 세계대전 후, 오키나와(okinawa) 현이, 미국에 통치되고 있었던 시대, 아직, 오키나와(okinawa) 현이, 제이차 세계대전의 황폐의 자취에 의해, 궁핍했던 때에, 미군이, 오키나와(okinawa)에 반입한, 통조림의 돼지고기가, 현지의 오키나와(okinawa)의 사람들의 사이로, (통상의) 돼지고기의 대용품으로서 퍼져, 서민의 식품 재료로서 정착한 같습니다.소키(soki)(돼지의, 황폐육(pork spare ribs).오키나와(okinawa)에서는, 돼지의, 황폐육(pork spare ribs)의 일을, 소키(soki)라고 부릅니다.소키(soki)는, 오키나와(okinawa) 소바의 도구로서 잘 사용됩니다.덧붙여서, 소키(soki)를, 주된 도구로 한, 오키나와(okinawa) 소바는, 소키(soki) 소바로 불립니다.

 

 

 

 

 

 

 

돼지고기의 안심을 도구의 중심으로 한, 오키나와(okinawa) 소바.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

소키(soki) 소바(돼지의, 황폐육(pork spare ribs)이 실린, 오키나와(okinawa) 소바).오키나와(okinawa)에서는, 돼지의, 황폐육(pork spare ribs)의 일을, 소키(soki)라고 부릅니다.흰 것은, 어묵(kamaboko.물고기의 반죽물)입니다.소키(soki)는, 오키나와(okinawa) 소바의 도구로서 잘 사용됩니다.소키(soki)를, 주된 도구로 한, 오키나와(okinawa) 소바는, 소키(soki) 소바로 불립니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

이것은, 연골, 소키(soki) 소바.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

테비치(tebichi) 소바(족발이 실린, 오키나와(okinawa) 소바).오키나와(okinawa)에서는, 족발의 일을, 테비치(tebichi)라고 부릅니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

어더(asa.해조의 하나.일본 본토에서는, 아오사, 녹조류등으로 불린다.오키나와(okinawa)에서는, 된장국(miso soup)의 도구등으로서 잘 사용되고 있다) 넣은의, 오키나와(okinawa) 소바.흰 것은, 어묵(kamaboko.물고기의 반죽물)입니다.

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.어더(asa.해조의 하나.일본 본토에서는, 아오사, 녹조류등으로 불린다.오키나와(okinawa)에서는, 된장국(miso soup)의 도구등으로서 잘 사용되고 있다))의, 오키나와(okinawa) 소바와 파파야(papaya) 이리치(irichii)(오키나와(okinawa) 요리의 하나.익지 않은, 녹색의 파파야(papaya)가 볶아 것).파파야(papaya) 이리치(irichii)(오키나와(okinawa) 요리의 하나.파파야(papaya)가 볶아 것)는, 밥(rice)에도, 잘 맞읍니다.실제, 파파야(papaya) 이리치(irichii)(파파야(papaya)가 볶아 것)는, 오키나와(okinawa)에서는, 서민적으로, 일상적인, 가정 요리의, 반찬의 하나로서, 잘 먹을 수 있고 있는 것 같습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

다양한 도구가 들어간, 쑥(쑥.오키나와(okinawa)에서는, 후치바(fuuchibaa)라고 말합니다)를 반죽한 면의, 오키나와(okinawa) 소바.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


沖縄(okinawa)蕎麦、色々。

 

 

 

 

「10月の終わりの高原滞在&食べ物」を連載中ですが、少し、休んで、今まで、kjで、投稿した物の中から、沖縄(okinawa)蕎麦、色々です。

 

沖縄(okinawa)県(日本の、最南端に位置する県)は、1879年まで、琉球(ryukyu)王国と言う独立国だった為、日本の中で、かなり個性的な文化を有する地域となっています。沖縄(okinawa)県の気候は、熱帯性から亜熱帯性となっています。沖縄(okinawa)蕎麦は、沖縄(okinawa)料理の一つで、沖縄(okinawa)県で、非常に、よく食べられている軽食です(沖縄(okinawa)県の人々にとっての、沖縄(okinawa)蕎麦の存在は、アメリカ人にとっての、ハンバーガー(hamburger)の存在と同じと言った感じかな。。。)。基本的な(標準的な)、沖縄(okinawa)蕎麦は、主な具として、豚肉の三枚肉の煮物と蒲鉾(kamaboko。魚の練り物)が載っています(私が知る限り。。。)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

以下、今まで、kjで、投稿した物の中から、沖縄(okinawa)蕎麦、色々です。


 

 

色々な具が載った、沖縄(okinawa)蕎麦。具は、左下から時計回りに説明して行きます。ラフテー(豚の三枚肉の煮物)。豚の三枚肉の煮物は、沖縄(okinawa)蕎麦の、標準的な具の一つとなっています。蒲鉾(kamaboko)。蒲鉾(kamaboko)は、魚の練り物です。沖縄(okinawa)では、蒲鉾(kamaboko。魚の練り物)が、よく食べられていて、蒲鉾(kamaboko)は、沖縄(okinawa)蕎麦の、標準的な具の一つとなっています。沖縄(okinawa)の蒲鉾(kamaboko)は、蒸す又は焼く蒲鉾(kamaboko)(沖縄(okinawa)県以外の日本で、一般的な、蒲鉾(kamaboko))と異なり、油で揚げるのが基本となっている事が、特徴です(沖縄(okinawa)県以外の日本でも、油で揚げた魚の練り物は、よく食べられていますが、沖縄(okinawa)県以外の日本では、油で揚げた魚の練り物は、通常、蒲鉾(kamaboko)とは呼びません)。缶詰の豚肉(SPAMやTULIP等。沖縄(okinawa)では、ポーク(pork)と呼ばれる事が多い様です)。缶詰の豚肉(SPAMやTULIP等)は、沖縄(okinawa)県以外の日本では、ほとんど食べられていませんが、沖縄(okinawa)県では、よく使われる食材となっています。沖縄(okinawa)県は、第二次世界大戦の日本の敗戦に伴い、1945年から、1972年に日本に返還されるまで、アメリカの統治下に置かれていましたが、第二次世界大戦後、沖縄(okinawa)県が、アメリカに統治されていた時代、まだ、沖縄(okinawa)県が、第二次世界大戦の荒廃の名残により、貧しかった時に、アメリカ軍が、沖縄(okinawa)に持ち込んだ、缶詰の豚肉が、現地の沖縄(okinawa)の人々の間で、(通常の)豚肉の代用品として広まり、庶民の食材として定着した様です。ソーキ(soki)(豚の、あばら肉(pork spare ribs)。沖縄(okinawa)では、豚の、あばら肉(pork spare ribs)の事を、ソーキ(soki)と呼びます。ソーキ(soki)は、沖縄(okinawa)蕎麦の具として、よく使われます。ちなみに、ソーキ(soki)を、主な具とした、沖縄(okinawa)蕎麦は、ソーキ(soki)蕎麦と呼ばれます。

 

 

 

 

 

 

 

豚肉の三枚肉を具の中心とした、沖縄(okinawa)蕎麦。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ソーキ(soki)蕎麦(豚の、あばら肉(pork spare ribs)が載った、沖縄(okinawa)蕎麦)。沖縄(okinawa)では、豚の、あばら肉(pork spare ribs)の事を、ソーキ(soki)と呼びます。白い物は、蒲鉾(kamaboko。魚の練り物)です。ソーキ(soki)は、沖縄(okinawa)蕎麦の具として、よく使われます。ソーキ(soki)を、主な具とした、沖縄(okinawa)蕎麦は、ソーキ(soki)蕎麦と呼ばれます。

 

 

 

 

 

 

 

 

これは、軟骨、ソーキ(soki)蕎麦。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

テビチ(tebichi)蕎麦(豚足が載った、沖縄(okinawa)蕎麦)。沖縄(okinawa)では、豚足の事を、テビチ(tebichi)と呼びます。

 

 

 

 

 

 

 

 

アーサ(asa。海藻の一つ。日本本土では、アオサ、青海苔等と呼ばれる。沖縄(okinawa)では、味噌汁(miso soup)の具等として、よく使われている)入りの、沖縄(okinawa)蕎麦。白い物は、蒲鉾(kamaboko。魚の練り物)です。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。アーサ(asa。海藻の一つ。日本本土では、アオサ、青海苔等と呼ばれる。沖縄(okinawa)では、味噌汁(miso soup)の具等として、よく使われている))の、沖縄(okinawa)蕎麦と、パパイヤ(papaya)イリチー(irichii)(沖縄(okinawa)料理の一つ。熟していない、緑色のパパイヤ(papaya)の炒め物)。パパイヤ(papaya)イリチー(irichii)(沖縄(okinawa)料理の一つ。パパイヤ(papaya)の炒め物)は、ご飯(rice)にも、よく合います。実際、パパイヤ(papaya)イリチー(irichii)(パパイヤ(papaya)の炒め物)は、沖縄(okinawa)では、庶民的で、日常的な、家庭料理の、おかずの一つとして、よく食べられているようです。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

色々な具の入った、ヨモギ(蓬。沖縄(okinawa)では、フーチバー(fuuchibaa)と言います)を練りこんだ麺の、沖縄(okinawa)蕎麦。

 

 

 

 

 

 

 

 

 



TOTAL: 945

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
585
No Image
라면, 여러가지. jlemon 2014-03-05 3037 0
584
No Image
오키나와(okinawa) 소바, 여러가지. jlemon 2014-03-04 2920 0
583
No Image
10월의 마지막의 타카하라 체재&음식....... jlemon 2014-03-01 1919 0
582
No Image
10월의 마지막의 타카하라 체재&음식....... jlemon 2014-02-26 1501 0
581
No Image
10월의 마지막의 타카하라 체재&음식....... jlemon 2014-02-21 3374 0
580
No Image
10월의 마지막의 타카하라 체재&음식....... jlemon 2014-02-18 1846 0
579
No Image
10월의 마지막의 타카하라 체재&음식....... jlemon 2014-02-16 1923 0
578
No Image
10월의 마지막의 타카하라 체재&음식....... jlemon 2014-02-15 1992 0
577
No Image
10월의 마지막의 타카하라 체재&음식....... jlemon 2014-02-11 4130 0
576
No Image
적당하게, 음식등. jlemon 2014-02-08 2412 0
575
No Image
연말 연시의 음식등. jlemon 2014-02-05 5761 0
574
No Image
하구(kawaguchi) 호수, 당일치기 drive&음....... jlemon 2014-02-01 3635 0
573
No Image
적당하게, 음식등. jlemon 2014-01-27 3260 0
572
No Image
요코하마 산책&음식 3. jlemon 2014-01-23 1802 0
571
No Image
요코하마 산책&음식 4. jlemon 2014-01-23 2627 0
570
No Image
요코하마 산책&음식 2. jlemon 2014-01-16 2527 0
569
No Image
요코하마 산책&음식 1. jlemon 2014-01-14 2020 0
568
No Image
어제 점심 식사. jlemon 2014-01-11 3732 0
567
No Image
크리스마스의, 저녁 식사등. jlemon 2014-01-04 2716 0
566
No Image
우라야스(urayasu) 산책&음식. jlemon 2013-12-31 2538 0