좋은친구들 PositiveFreeStyle

어둠속의 댄서는...넘 감동 받아서..
2번이나 봤찌^^;..
뷔욕의 연기는 너무 순수해서...
내가 반해버리기에 충분했다우.-0-;.

.


>taki Wrote…
> >
>I"ve Seen It All
> >Selma: I"ve seen it all,
>모든 것을 보았어요
>I have seen the trees,
>나무도 보았구요
>I have seen the willow leaves dancing in the breeze,
>미풍에 춤을추는 나뭇잎도 보았어요
>I"ve seen a man killed by his best friend,
>한 친구가 가장 친한 친구에게 죽임을 당하는 것을 보았어요
> >And lives that were over before they were spent.
>시작되기도 전에 끝나버린 인생들도 봤어요.
> >I"ve seen what I was and I know what I"ll be
>난 내가 어땠는지 봤고 앞으로 어떻게 될지도 봤어요.
>I"ve seen it all, there is no more to see
>난 모든것을 보았으니 더 이상 봐야 할 건 없어요
> >[gibberish]
> >Jeff :You haven"t seen elephants, kings or Peru
>코끼리나 임금님, 페루는 보지 못했죠?.
> >Selma: I"m happy to say I had better to do
>난 그런 것보다 더 중요한 일이 있어요
> >Jeff: What about China?
>Have you seen the Great Wall?
>중국은 어때? 만리장성은 본 적 있나요?
> >Selma :All walls are great, if the roof doesn"t fall
>지붕만 무너지지 않는다면 모든벽은 대단하죠(great).
>Jeff: And the man you will marry, The home you will share
>남자와 결혼해, 함께 살고 싶은 생각하지 않나요?
> >Selma: To be honest, I really don"t care
>솔직히 말해서, 저는 정말로 상관없어요
> >Jeff: You"ve never been to Niagara Falls
>나이아가라의 폭포는 본 적은 없지요
> >Selma: I have seen water, it"s water, that"s all
>물을 보았으니, 그걸로 됐어요
> >Jeff: The Eiffel Tower, the Empire State
>에펠탑이나 엠파이어스테이트 빌딩은요?
> >Selma: My pulse was as high, On my very first date
>처음 태어났을적의 맥박은 그보다 더 높았답니다.
> >
>Jeff: And your grandson"s hand, As he plays with your hair
>손자가 당신의 머리카락을 가지고 노는 것을 보고 싶지 않나요?
> >Selma :To be honest, I really don"t care
>솔직히 말해서, 저는 정말로 상관없어요
> >I"ve seen it all, I"ve seen the dark
>난 모든걸 보았어요. 어둠도 봤고
>I"ve seen the brightness in one little spark
>작은 섬광의 번쩍임도 봤어요
>I"ve seen what I chose and I"ve seen what I need
>내가 선택한것도 보았고 내가 원하는것도 보았어요
>And that is enough, to want more would be greed.
>그거면 충분하죠, 만약 더 보고싶은 것이 있다면 그건 욕심이죠
>I"ve seen what I was and I know what I"ll be
>난 내가 어땠는지 봤고 앞으로 어떻게 될지도 봤어요.
>I"ve seen it all, there is no more to see!
>난 모든걸 봤으니, 더 이상 봐야 할 건 없어요
> >
>Workers: You"ve seen it all and all you have seen
>당신은 전부 다 보았지 당신이 본 것 모두
>You can always review on your own little screen
>당신의 작은 스크린에 비쳐 볼 수 있겠지
>The light and the dark, the big and the small
>빛과 어둠, 큰 것과 작은 것
>Just keep in mind you need no more at all
>필요한걸 마음 속에 남길 뿐 아무것도 필요없어요
>You"ve seen what you were and know what you"ll be
>당신은 당신의 과거를 봤고 당신의 미래를 알지요
>You"ve seen it all, there is no more to see
>당신은 모든것을 봤고
>이제 더 이상 봐야 할 건 없어요. 
> >
> >편집-영이언니♥
>http://kissxxxx.mr4u.com
>좋아하는 곳이예요.
>키스나라>_

<
>

>


re : I

어둠속의 댄서는...넘 감동 받아서.. 2번이나 봤찌^^;.. 뷔욕의 연기는 너무 순수해서... 내가 반해버리기에 충분했다우.-0-;. . >taki Wrote... > > >I"ve Seen It All > >Selma: I"ve seen it all, >모든 것을 보았어요 >I have seen the trees, >나무도 보았구요 >I have seen the willow leaves dancing in the breeze, >미풍에 춤을추는 나뭇잎도 보았어요 >I"ve seen a man killed by his best friend, >한 친구가 가장 친한 친구에게 죽임을 당하는 것을 보았어요 > >And lives that were over before they were spent. >시작되기도 전에 끝나버린 인생들도 봤어요. > >I"ve seen what I was and I know what I"ll be >난 내가 어땠는지 봤고 앞으로 어떻게 될지도 봤어요. >I"ve seen it all, there is no more to see >난 모든것을 보았으니 더 이상 봐야 할 건 없어요 > >[gibberish] > >Jeff :You haven"t seen elephants, kings or Peru >코끼리나 임금님, 페루는 보지 못했죠?. > >Selma: I"m happy to say I had better to do >난 그런 것보다 더 중요한 일이 있어요 > >Jeff: What about China? >Have you seen the Great Wall? >중국은 어때? 만리장성은 본 적 있나요? > >Selma :All walls are great, if the roof doesn"t fall >지붕만 무너지지 않는다면 모든벽은 대단하죠(great). >Jeff: And the man you will marry, The home you will share >남자와 결혼해, 함께 살고 싶은 생각하지 않나요? > >Selma: To be honest, I really don"t care >솔직히 말해서, 저는 정말로 상관없어요 > >Jeff: You"ve never been to Niagara Falls >나이아가라의 폭포는 본 적은 없지요 > >Selma: I have seen water, it"s water, that"s all >물을 보았으니, 그걸로 됐어요 > >Jeff: The Eiffel Tower, the Empire State >에펠탑이나 엠파이어스테이트 빌딩은요? > >Selma: My pulse was as high, On my very first date >처음 태어났을적의 맥박은 그보다 더 높았답니다. > > >Jeff: And your grandson"s hand, As he plays with your hair >손자가 당신의 머리카락을 가지고 노는 것을 보고 싶지 않나요? > >Selma :To be honest, I really don"t care >솔직히 말해서, 저는 정말로 상관없어요 > >I"ve seen it all, I"ve seen the dark >난 모든걸 보았어요. 어둠도 봤고 >I"ve seen the brightness in one little spark >작은 섬광의 번쩍임도 봤어요 >I"ve seen what I chose and I"ve seen what I need >내가 선택한것도 보았고 내가 원하는것도 보았어요 >And that is enough, to want more would be greed. >그거면 충분하죠, 만약 더 보고싶은 것이 있다면 그건 욕심이죠 >I"ve seen what I was and I know what I"ll be >난 내가 어땠는지 봤고 앞으로 어떻게 될지도 봤어요. >I"ve seen it all, there is no more to see! >난 모든걸 봤으니, 더 이상 봐야 할 건 없어요 > > >Workers: You"ve seen it all and all you have seen >당신은 전부 다 보았지 당신이 본 것 모두 >You can always review on your own little screen >당신의 작은 스크린에 비쳐 볼 수 있겠지 >The light and the dark, the big and the small >빛과 어둠, 큰 것과 작은 것 >Just keep in mind you need no more at all >필요한걸 마음 속에 남길 뿐 아무것도 필요없어요 >You"ve seen what you were and know what you"ll be >당신은 당신의 과거를 봤고 당신의 미래를 알지요 >You"ve seen it all, there is no more to see >당신은 모든것을 봤고 >이제 더 이상 봐야 할 건 없어요. > > > >편집-영이언니♥ >http://kissxxxx.mr4u.com >좋아하는 곳이예요. >키스나라>_< > >



TOTAL: 8161

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3361 넘우 얼만이라서^^ lam1119 2001-10-08 135 0
3360 re : 냐.. cheon-rang 2001-10-08 159 0
3359 안녕하세요... loy 2001-10-07 108 0
3358 re : I will 지로 2001-10-05 94 0
3357 흐응~ cheon-rang 2001-10-05 95 0
3356 I will youkari 2001-10-04 156 0
3355 보고싶어~ cheon-rang 2001-10-04 92 0
3354 맞아맞아+_+ taki 2001-10-03 89 0
3353 re : I pieya 2001-10-02 308 0
3352 아아아아아아아아아아악ㅠ_- taki 2001-10-01 179 0
3351 re :이럴거 같아... dafne 2001-10-01 181 0
3350 I"ve Seen It All taki 2001-10-01 139 0
3349 난- taki 2001-10-01 257 0
3348 아하; taki 2001-10-01 93 0
3347 re : *고백!!!!!!!!!!!!! harizu 2001-10-01 103 0
3346 만약에.. pieya 2001-10-01 136 0
3345 re : pieya 2001-09-30 136 0
3344 *고백!!!!!!!!!!!!! dafne 2001-09-30 157 0
3343 오늘이 바로~!! adachimomo 2001-09-30 96 0
3342 타아키이~ cheon-rang 2001-09-29 94 0