도쿄


re : 皆さん こんにちは!여러분 안녕하세요!

直訳すると、「勤めながら すき間ごとに 勉強します。」ですが、
日本語の阜サとしては、
「仕事の合間(あいま)をみつけては勉強しています。」
の方がいいと思うんですが、
どう思います?>みなさん

> 高美貞 Wrote...
>私は このごろ この掲示板で たくさん 勉強を します。
>저는 요즈음 이 게시판에서 많은 공부를 합니다.
>掲示板の 内容を 読めば 知らなかった 単語が たくさん。。。
>게시판의 내용을 읽으면 몰랐던 단어가 많이...
>そして、このごろ 勤めながら すき間ごとに 勉強します。
>그래서, 요즘 근무하면서 틈틈이 공부를 합니다.
>今から 一生懸命 勉強します。
>이제부터 열심히 공부하겠습니다.
>たくさん アドバイスを お願いいたします。
>많은 조언 부탁합니다.
>では、また。。。
>그럼, 또...




TOTAL: 6049

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1009 ちょんまげ kjsato 2000-06-17 261 0
1008 皇太后 逝去 kjsato 2000-06-17 235 0
1007 今日の(小)集まりと、 nagatuta 2000-06-16 334 0
1006 re :ぜひ機 nagatuta 2000-06-16 231 0
1005 集まり tanakajyanaiyo 2000-06-16 260 0
1004 わぁ! kjsato 2000-06-16 654 0
1003 早くも夏先取り! いそたけ 2000-06-16 266 0
1002 kjsato 2000-06-16 715 0
1001 re : re : re : 皆さん こんにちは!여....... redgo58 2000-06-16 257 0
1000 re : re : 皆さん こんにちは!여/....... 케인 2000-06-16 214 0
999 re : re : おつかれさまです!! 케인 2000-06-16 247 0
998 re : 今日はいい天 케인 2000-06-16 246 0
997 re : `僕は野球かな nagatuta 2000-06-16 669 0
996 re : re : お いそたけ 2000-06-16 224 0
995 re : 皆さん こんにちは!여러&....... いそたけ 2000-06-16 251 0
994 re : はは。。何のスポ arios 2000-06-16 252 0
993 今日はいい天 いそたけ 2000-06-16 733 0
992 re : おつかれさまです!! nagatuta 2000-06-15 221 0
991 不謹 mgoto 2000-06-15 216 0
990 今週は、ほんとうに辛かった! 케인 2000-06-15 244 0