한일 관계 악화의 탓으로일본에서 사업 전개하는 한국 기업의 반수에 지장이 나와 있다고 하는 조사가 결정되었다.한국의 유력 경제 단체, 전국 경제인 연합회(전경제연합)에 의하면, 조사 대상 기업의 53%가 「일본내의 영업에 마이너스 영향이 나와 있다」라고 대답해 31%는 실제로 매상이 감소하고 있다고 대답했다.한국의 기업이나 제품에 대한 적대적인 무드가 생겨 통관 수속이 장기화하거나 입찰로 탈락하거나 하는 등 눈에 보이지 않는 장벽을 경험한 기업도 있다.일본의 소비자가 한국 제품을 사려고 하지 않기 때문에,한국제인 것을 숨기고 판매를 실시하는 기업도 있었다.악화되는 양국 관계가 대일 비즈니스를 빙하기추로 몰아넣기 시작했다.
현재한국 기업이 일본 시장에서 경험하고 있는 곤란은 서장에 지나지 않는다.정부와 민간 단체가 일체가 되어 움직이는 일본 특유의 관행을 생각하면, 눈에 보이지 않는 압력이 본격적으로 더해져 올 가능성이 높다.
조선일보/조선일보 일본어판
차라리 단교하면 좋은 것이 아닌가?www
韓日関係悪化のせいで日本で事業展開する韓国企業の半数に支障が出ているとする調査がまとまった。韓国の有力経済団体、全国経済人連合会(全経連)によると、調査対象企業の53%が「日本国内の営業にマイナス影響が出ている」と答え、31%は実際に売り上げが減少していると答えた。韓国の企業や製品に対する敵対的なムードが生じ、通関手続きが長期化したり、入札で脱落したりするなど目に見えない障壁を経験した企業もある。日本の消費者が韓国製品を買おうとしないため、韓国製であることを隠して販売を行う企業もあった。悪化する両国関係が対日ビジネスを氷河期追へと追い込み始めた。
現在韓国企業が日本市場で経験している困難は序章にすぎない。政府と民間団体が一体になって動く日本特有の慣行を考えれば、目に見えない圧力が本格的に加わってくる可能性が高い。仮に徴用工問題の判決を受け、韓国国内の日本企業の資産に対する強制執行が行われ、日本政府がそれに対する報復に出れば、韓国企業の被害は表面化しかねない。既に日本の政界からは関税、送金、ビザなどの制限が報復措置として議論されている。虚勢と思ってはならない。
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
いっそ断交すれば良いのではないか?www