원화, 세계 통화 환율 검색량 2위
넷플릭스 한국 오리지널 시리즈 ‘오징어 게임’이 세계적으로 인기를 끌면서, 한국의 원화 환율 검색량도 급증하고 있는 것으로 나타났다.
미국 폭스비즈니스는 ‘오징어 게임’의 인기가 한국 원화를 세계에서 두 번째로 많이 검색된 통화로 만들었다고 6일(현지시각) 보도했다.
매체는 구글에서 검색되는 대부분의 통화에 대해 원화 환율 환산이 가능하도록 했으며, 원화를 다른 통화로 환산하는 법도 최근 많이 검색되고 있다고 덧붙였다.
패션잡지 하퍼스 바자 편집장 오미드 스코비도 5일 트위터에 “‘오징어 게임’의 엄청난 인기로 한국 원화는 이 드라마가 스트리밍된 이후 세계에서 두 번째로 많이 검색된 통화가 됐다. 반대로 원화를 현지 통화로 바꾸는 것도 인기 검색어가 되고 있다. (인기가) 어느 정도인지 짐작할 수 있을 것”이라고 했다.
미국 SNL에도 나오는 환율 검색 장면 w
ウォン, 世界通貨為替検索量 2位
ネップルリックス韓国オリジナルシリーズ ‘イカゲーム’が世界的に人気を呼びながら, 韓国のウォン為替検索量も急増していることで現われた.
アメリカフォックスビーズニスは ‘イカゲーム’の人気が韓国原画を世界で二番目にたくさん検索された通話で作ったと 6日(現地時間) 報道した.
媒体はGoogleで検索される大部分の通話に対してウォン為替換算が可能にさせたし, 原画を他の通話に換算する法も最近たくさん検索されていると付け加えた.
ファッション雑誌ハポスバザー編集長オミドスコビも 5日ツイーターに “‘イカゲーム’のおびただしい人気で韓国原画はこのドラマがストリーミングされた以後世界で二番目にたくさん検索された通話になった. 反対に原画を現地通話に変えることも人気検索語になっている. (人気が) どの位なのか見当をつけることができること”と言った.
アメリカ SNLにも出る為替検索場面 w
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/vWdHPMhy270" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>