조금 전에 유행한 「반짝반짝 네임」은
아직 계속 되고 있을까?
장점에 그렇게 생각하게 한 것은, KJ의 탓(′·ω·`)
오늘, KJ로 너무 훌륭한 반짝반짝 네임을 찾아내 버렸다.
한살대···
한살대
껄껄!
예를 들면 , 이런 명함을 만들어 나눠주는 자신 있다?
레스토랑의 예약으로 「한살대」라고 말할 수 있어?
무리이지―, (이)다 제문.
너, 초등 학생인가(“A`)
KJのキラキラネーム(・∀・)
ちょっと前に流行った「キラキラネーム」って
まだ続いてるのかな?
ウリにそう思わせたのは、KJのせい(´・ω・`)
今日、KJで素晴らしすぎるキラキラネームを見つけちゃった。
韓殺隊・・・
韓殺隊
ゲラゲラ!!!
例えばさ、こういう名刺を作って配る自信ある?
レストランの予約で「韓殺隊」って言える?
無理だよねー、ださいもん。
おまえ、小学生かよ("A`)