※는 또 기지○이가 망치고 있는 것으로 재게 합니다.
어차피 「너는 건방지다」라고 하는 마운트레스겠지만.w
돌아가기 전에 소리가 지워 두려고 해서.
지붕 떠 있습니다만 저것 어떻게 되었습니까?
방금전 젊은 형으로부터가 말을 걸어.
전형적인 사기 공사의 세일즈의 수법.
알았기 때문에 「그러한 것 좋아서」라고 격퇴.저것 응대의 방법으로 오시가 약한가 강할까인가 보고 있는 모양 것으로.
격퇴할 때는 강하게.
많이 회자되어 오고 있는 수법이라고 생각하지만 아직 하고 있는 사람 있다, 라고 생각한 나름이었습니다.
여러분도 조심해.
【再掲】近くで工事している者ですが・・・
※なんかまたキチ○イが荒らしているようなので再掲します。
どうせ「お前は生意気だ」というマウントレスでしょうが。w
帰る前にお声がけしておこうと思いまして。
屋根浮いてますがあれどうしたんですか?
先ほど若い兄ちゃんからの声かけ。
典型的な詐欺工事のセールスの手口。
知ってたので「そういうのいいんで」と撃退。あれ応対の仕方でオシが弱いか強いかとか見てるらしいので。
撃退する時は強めに。
だいぶ膾炙されてきてる手口だと思うんだけどまだやってる人いるんだ、と思った次第でした。
皆さんも気をつけてね。