시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

防水のおさらい”水の量を減らす”

방수의 복습”물의 양을 줄이는”


以前の投稿で理解してもらえなかった点を補足します。

이전 게시물에서 이해받지 못한 점을 보완합니다.

5738デマ?URLの記事を確認したら (53) plum020804-262583

>“買入前納品会社関係者 : 水を遮断することも 防水だが水の量を減らすことも 防水利己のため”

https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1000546173

“매입 선납품 회사 관계자 : 수를 차단하는 일도 방수이지만 물의 양을 줄이는 일도 방수 이기이기 때문에”





방수=防水 (waterproof)

방수=放水 (water discharge)

흡수=吸水 (water absorb)


池の水の例で考えると

방수=放水(water discharge)すると池の ”水の量を減らす”

흡수=吸水(water absorb)すると池の ”水の量を減らす”

一方で

방수=放水(water discharge)すると池の外の ”水の量を増やす”

흡수=吸水(water absorb)すると吸った素材の中に ”水の量を増やす”

という状態も考えられます。

방수=放水(water discharge)흡수=吸水(waterabsorb)も辞書では ”水の量を減らす” や ”水の量を増やす” と明示されていませんが、それぞれ発生する状態を説明することで得られます。


연못의 물의 예로 생각하면
방수=放水(water discharge)하면 연못의 “물의 양을 줄인다”
흡수=吸水(water absorb)하면 연못의 “물의 양을 줄인다”
한편으로
방수=放水(water discharge)하면 연못 밖의 “물의 양을 늘린다”
흡수=吸水(water absorb)하면 피운 소재 안에 “물의 양을 늘린다”
라고 하는 상태도 생각할 수 있습니다.
방수=放水(water discharge)도 흡수=吸水(waterabsorb)도 사전에서는 “물의 양을 줄인다” “물의 양을 늘린다”고 명시되어 있지 않지만, 각각 발생하는 상태를 설명함으로써 얻을 수 있습니다.


・・・理解のお役にたてましたでしょうか? (´゚д゚`)


방수=防水,放水,물의 양을 줄이는

防水のおさらい"水の量を減らす"

방수의 복습"물의 양을 줄이는"


以前の投稿で理解してもらえなかった点を補足します。

이전 게시물에서 이해받지 못한 점을 보완합니다.

5738デマ?URLの記事を確認したら (53) plum020804-262583

>“買入前納品会社関係者 : 水を遮断することも 防水だが水の量を減らすことも 防水利己のため”

>https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1000546173

“매입 선납품 회사 관계자 : 수를 차단하는 일도 방수이지만 물의 양을 줄이는 일도 방수 이기이기 때문에”

https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1000546173





방수=防水 (waterproof)

방수=放水 (water discharge)

흡수=吸水 (water absorb)


池の水の例で考えると

방수=放水(water discharge)すると池の "水の量を減らす"

흡수=吸水(water absorb)すると池の "水の量を減らす"

一方で

방수=放水(water discharge)すると池の外の "水の量を増やす"

흡수=吸水(water absorb)すると吸った素材の中に "水の量を増やす"

という状態も考えられます。

방수=放水(water discharge)흡수=吸水(waterabsorb)も辞書では "水の量を減らす" や "水の量を増やす" と明示されていませんが、それぞれ発生する状態を説明することで得られます。


연못의 물의 예로 생각하면
방수=放水(water discharge)하면 연못의 "물의 양을 줄인다"
흡수=吸水(water absorb)하면 연못의 "물의 양을 줄인다"
한편으로
방수=放水(water discharge)하면 연못 밖의 "물의 양을 늘린다"
흡수=吸水(water absorb)하면 피운 소재 안에 "물의 양을 늘린다"
라고 하는 상태도 생각할 수 있습니다.
방수=放水(water discharge)도 흡수=吸水(waterabsorb)도 사전에서는 "물의 양을 줄인다" "물의 양을 늘린다"고 명시되어 있지 않지만, 각각 발생하는 상태를 설명함으로써 얻을 수 있습니다.


・・・理解のお役にたてましたでしょうか? (´゚д゚`)



TOTAL: 2628251

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 111350 14
2628251 일본인이 본 전라도 (2) Rambow 18:18 6 0
2628250 copysaru VS Jumong (1) Jumongℓ 18:17 5 0
2628249 전라도인이 핍박받아 가슴 아픈 전라....... (2) bibimbap 18:16 14 0
2628248 가출한 손·훈민이 자력으로 집으로 ....... (1) ben2 18:16 4 0
2628247 중국어 강좌 Hojiness 18:15 5 0
2628246 어느쪽이 전라도를 부끄러워 해? (1) Jumongℓ 18:11 17 0
2628245 일본인이 사랑하는 병기 Computertop23 18:11 18 0
2628244 그런가... 이 시추에이션였는지... (1) copysaru07 18:10 28 1
2628243 Rambow와 친한파 구더기 호모3는 명백한....... PrideOfChina 18:09 12 0
2628242 조선인이 불쌍한 인생이라고 생각하....... Rambow 18:06 25 2
2628241 aisasu VS Jumong Jumongℓ 18:05 17 0
2628240 오늘 새롭게 배운 지식 (3) copysaru07 18:01 40 1
2628239 스웨덴 한국 kf21 강력 협력하고 싶다 cris1717 18:01 27 0
2628238 Jumong=전라도의 양심 PrideOfChina 17:59 21 0
2628237 차별과 구별을 별개라고 생각하는 사....... (5) windows7 17:57 47 1
2628236 번호는 아직이야? Jumongℓ 17:56 27 0
2628235 한국인의 할머니에게 일본 통치 시대....... 樺太州 17:51 33 0
2628234 이거 케냐인 차별이지 (1) bibimbap 17:34 41 0
2628233 성실하게 내가 전라도를 비꼬는 이유 (30) Jumongℓ 17:30 54 0
2628232 주몽이 불쌍한 인생이라고 생각하는 ....... (1) copysaru07 17:30 39 2