엔이 대달러로 5엔 상승, 개입 관측 칸다 재무관 「노 코멘트」
[싱가폴 29일 로이터] - 29일의 외환 시장에서 엔이 대달러로 5엔 상승해, 시장 관계자에게서는 일본의 달러 매도 엔 매수 개입이라는 견해가 나와 있다. 달러는 이 날, 일시 1 달러=160.245엔까지 상승해, 34년 만의 고가를 갱신하는 장면이 있었다. 그 다음은 158엔 부근까지 내린 후, 게다가 155.25엔까지 급락했다. 0500 GMT(일본 시간 오후 2시) 시점에서는 1.6%상승의 155.86엔. 뱅크·오브·싱가폴의 통화 스트래터지스터는, 달러엔의 하락이 돌연 한편 급격했던 일로 언급해 「개입과 같이 보인다」라고 말했다. 엔은 금년에 들어와 약 11%하락하고 있어, 시장에서는 일본의 당국에 의한다 개입에의 경계감이 높아지고 있었다. 재무성의 칸다 마사토 재무관은 29일, 개입 관측이 나와 있는 것에 관계하고, 「지금은 노 코멘트」라고 기자단에게 말했다.
円が対ドルで5円上昇、介入観測 神田財務官「ノーコメント」
[シンガポール 29日 ロイター] - 29日の外国為替市場で円が対ドルで5円上昇し、市場関係者からは日本のドル売り円買い介入との見方が出ている。 ドルはこの日、一時1ドル=160.245円まで上昇し、34年ぶり高値を更新する場面があった。 その後は158円付近まで下げた後、さらに155.25円まで急落した。 0500GMT(日本時間午後2時)時点では1.6%高の155.86円。 バンク・オブ・シンガポールの通貨ストラテジストは、ドル円の下落が突然かつ急激だったことに言及し「介入のように見える」と語った。 円は今年に入り約11%下落しており、市場では日本の当局による 介入への警戒感が高まっていた。 財務省の神田真人財務官は29日、介入観測が出ていることに関して、「いまはノーコメント」と記者団に語った。