시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

엔하락으로 라면 한잔의 가격이 미국의 30%…일본인의 사이에서도 「싼 일본」이 화제에

엔하락으로 라면 한잔의 가격이 미국의 30%…일본인의 사이에서도 「싼 일본」이 화제에

 최근 도쿄·긴자의 일본식 햄버거점을 방문했다.일본어 메뉴와 영어 메뉴의 가격이 달랐다.해외로부터의 관광객에게는, 1 인당 500엔의 착석료를 일률 추가하고 있었다.햄버거와 커피를 주문하면, 일본인은 1800엔, 한국인 관광객은 2300엔이었다.도쿄가 있는 레스토랑 관계자는 「해외 관광객에게 있어서는 너무 싼 가격이 아닌가.혼잡을 피하는 대상으로서 거기에 알맞는 가격을 지불하라고 말해 있는데 지나지 않다」라고 이야기했다.「염가」목적의 손님을 셧아웃 하기 위한(해), 관광객으로부터 추가 요금을 취한다고 하는 의미다.

【사진】변기옆에 컵라면을 보관 한국 넷민을 웅성거리게 한 편의점

 장기에 걸쳐서 계속 된 인플레에 최근의 엔하락도 겹쳐, 일본인의 사이에서는 최근 「싼 일본」이라고 하는 말이 잘 사용되고 있다.엔이 달러·유로 등 기축통화를 시작해원, 인민원, 인도 루피 등 타통화에 비해 큰폭으로 하락한 것으로, 「싸니까」라고 일본을 방문하는 관광객이 증가한 것을 자조봐에 가리키는 말이다.경단련의 토쿠라아화회장은 최근의 인터뷰로, 「일본의 국력을 나타내는 지표가 환율이지만, 일본은 이 정도 「싼 일본」은 아닌 것이 아닌가.현재의 엔하락은 지나치다」라고 말했다.

 저예산의 관광객이 엔고에 의한 「쌈」을 즐기기 위해서 일본에 밀려 들어 오버 투어리즘(관광 공해) 문제를 일으킨다라는 지적도 일본의 미디어에 빈번히 등장하고 있다.3월에는 308만명의 외국인 관광객이 일본을 방문해 과거 최다를 기록했지만, 일본의 여론이 서늘한도 그 때문이다.외국인 관광객의 방일 이유가 「매력적인 나라」이니까가 아니고, 「싸게 즐길 수 있는 나라」인 것은 곤란하다고 하는 지적도 나와 있다.「싼 일본」을 요구해 방문한 관광객은 소비액이 상대적으로 적고, 일본 경제에 대한 기여도 적다.

 일본 경제 신문은 물가가 오르기 어려운 상황에 엔하락이 겹치기 시작한 작년, 「싼 일본」의 실정을 나타내기 위해, 일본의 서민 요리인 라면의 국별 가격을 비교 이바지했다.일본의 평균적인 라면 가격(880엔)은, 미국 뉴욕(21.50달러, 당시의 환율로 3100엔)의 3분의 1에도 못 미쳤다.금년은 엔이 일단하락이 되었기 때문에, 미국인이 체감 하는 일본의 라면 가격은 한층 더 싸졌다.1 인당 국내 총생산(GDP)이 일본의 10분의 1에도 못 미친 인도의 라면 가격(문바이, 1016 루피, 1800엔)도 일본의 2배를 넘었다.일본경제는 과거 2030년간, 물가와 임금이 모두 오르지 않는 상황을 일본인이 저물가로 참아 온 결과, 「싼 일본」문제가 심각화했다고 분석했다.게다가 엔하락이 겹쳐, 싸게 즐기려고 하는 관광객이 급증하면, 이것을 규제하기 위해, 오사카와 같이 외국인에게 관광세를 부과하려고 하는 지방 자치체도 증가하고 있다.

 


韓国は家にいるより日本旅行の方が安い生活費に

円安でラーメン1杯の価格が米国の30%…日本人の間でも「安い日本」が話題に

  
円安でラーメン1杯の価格が米国の30%…日本人の間でも「安い日本」が話題に

 最近東京・銀座の日本式ハンバーグ店を訪れた。日本語メニューと英語メニューの価格が違った。海外からの観光客には、1人当たり500円の着席料を一律上乗せしていた。ハンバーグとコーヒーを注文すると、日本人は1800円、韓国人観光客は2300円だった。東京のあるレストラン関係者は「海外観光客にとっては安すぎる価格ではないか。混雑を避ける代償として、それに見合う価格を支払えと言っているにすぎない」と話した。「安価」狙いの客をシャットアウトするため、観光客から追加料金を取るという意味だ。

【写真】便器横にカップラーメンを保管 韓国ネット民をざわつかせたコンビニ

 長期にわたって続いたインフレに最近の円安も重なり、日本人の間では最近「安い日本」という言葉がよく使われている。円がドル・ユーロなど基軸通貨をはじめ、ウォン、人民元、インドルピーなど他通貨に比べ大幅に下落したことで、「安いから」と日本を訪れる観光客が増えたことを自嘲ぎみに指す言葉だ。経団連の十倉雅和会長は最近のインタビューで、「日本の国力を示す指標が為替レートだが、日本はこれほど『安い日本』ではないのではないか。現在の円安は行き過ぎだ」と述べた。

 低予算の観光客が円高による「安さ」を楽しむために日本に押し寄せ、オーバーツーリズム(観光公害)問題を引き起こすとの指摘も日本のメディアに頻繁に登場している。3月には308万人の外国人観光客が日本を訪れ、過去最多を記録したが、日本の世論が冷ややかなのもそのためだ。外国人観光客の訪日理由が「魅力的な国」だからではなく、「安く楽しめる国」なのでは困るという指摘も出ている。「安い日本」を求めて訪れた観光客は消費額が相対的に少なく、日本経済に対する寄与も少ない。

 日本経済新聞は物価が上がりにくい状況に円安が重なり始めた昨年、「安い日本」の実情を示すため、日本の庶民料理であるラーメンの国別価格を比較しした。日本の平均的なラーメン価格(880円)は、米ニューヨーク(21.50ドル、当時の為替レートで3100円)の3分の1にも満たなかった。今年は円が一段安となったため、米国人が体感する日本のラーメン価格はさらに安くなった。1人当たり国内総生産(GDP)が日本の10分の1にも満たないインドのラーメン価格(ムンバイ、1016ルピー、1800円)も日本の2倍を超えた。日経は過去20~30年間、物価と賃金がいずれも上がらない状況を日本人が低物価で耐えてきた結果、「安い日本」問題が深刻化したと分析した。さらに、円安が重なり、安く楽しもうとする観光客が急増すると、これを規制するため、大阪のように外国人に観光税を課そうとする地方自治体も増えている。



TOTAL: 2629170

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 112459 14
2629030 KJ반도인이 지금 제일 먹고 싶은 것 ななこも 05-17 100 0
2629029 해외 직접 구매시 전기 및 전자기기 KC....... propertyOfJapan 05-17 56 0
2629028 The 8 show bibimbap 05-17 68 0
2629027 데자뷰일까? w (23) booq 05-17 95 0
2629026 한국의 대학에서 「날달걀 밥용」의 ....... Jleague 05-17 124 0
2629025 해외 직접 구매로 중국산은 위험한 제....... propertyOfJapan 05-17 41 0
2629024 김치 냉장고 화재, 연평균 300건 발생 (1) JAPAV57 05-17 83 0
2629023 동시기의 군사력 차이 (9) Guwop 05-17 123 0
2629022 Guwop의 뇌내에서는 동시대라고 한다. w (4) booq 05-17 82 0
2629021 RE: 1907년의 대일본제국군 군사력 Guwop 05-17 62 0
2629020 예족   w 超汚染人01 05-17 90 0
2629019 일본 여자 volleyball 독일도 격파 JAPAV57 05-17 100 0
2629018 16식 기동 전투차 (1) ななこも 05-17 113 0
2629017 hyundai avante bibimbap 05-17 54 0
2629016 ZARD 「흔들리는 구상」17년째 korekore 05-17 84 1
2629015 한국인이 유치하고 싶은 일본의 숍 夢夢夢 05-17 96 0
2629014 알리익스프레스에서 전자기기를 이제....... propertyOfJapan 05-17 59 0
2629013 드릴 비트를 주문한.. (1) propertyOfJapan 05-17 53 0
2629012 러시아인이 무기에 감동 JAPAV57 05-17 109 0
2629011 18세의 쟈파니즈의 타친보 (19) developingjap 05-17 140 0