피케 교통편? pike???
비케 교통편(BIKE)은 알고 있다, 상품명입니다.
교통편의 명칭은 없지요.
쐐기형 교통편을긴결 시키는 타입의 메이커 제품명이군요.
타사에서는, 알인코라고 부르는 경우도 있습니다.
4륜 구동차 모두를 「스바루」라고 부르는 것, 시골자군요 w
그렇지만 PIKE와는 키시와다와입니까?
벼랑의 가장자리가 좁기 때문에?
그럼, 골조의 교통편은 어렵네요 w
폭협타입의 롤링 타워 타입이, 아직 좋은 것 이 아닙니까?
혹은 높은 곳 작업차.
원래, 교통편에 친밧줄과 전락 방지 장치가 없는 것을 지적하고 있는데
피케(F1드라이버?) 교통편이라든지의 신어로 말한데
도어호 w
도금 벗겨지고 있습니다w
ピケ足場?? pike???
ビケ足場(BIKE)は知ってる、商品名です。
足場の名称じゃ無いよね。
くさび形足場を緊結させるタイプのメーカー製品名ですね。
他社では、アルインコと呼ぶ場合もあります。
四輪駆動車全てを「スバル」と呼ぶようなもの、田舎者ですねw
でもPIKEとは岸和田訛りですか?
世間では、知ったかぶりと言いますけどねw
路肩が狭いから?
では、枠組みの足場は難しいですねw
幅狭タイプのローリングタワータイプの方が、まだ良いのじゃ無いですか?
もしくは高所作業車。
そもそも、足場に親綱と転落防止装置が無いことを指摘してるのに
ピケ(F1ドライバー?)足場とかの新語で語るな
ドアホw
歴史、足場専門家
メッキ禿げてますぜw