시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments


はい、承知いたしました。韓国語の要約を日本語に翻訳します。

  • (00:00 / 一般的な基準): インタビュー対象者は、良い医療サービス、効率的な公共交通機関、基本的な公共サービス、利便性、人への尊重などを先進国の基準として挙げました。
  • (ロシア出身 アンナ、~01:31): ロシアでは数週間かかることもある配達が、韓国では非常に速くて効率的であることに衝撃を受け、オリーブヤングでの注文が3時間で届いた経験について言及しました。
  • (ロシア出身 アンナ、~02:10): 地下鉄システムの快適さ、(英語案内を含む)明確な道案内、韓国語が苦手な外国人にとっても便利である点を称賛しました。
  • (ロシア出身 アンナ、~02:51): 妊婦席のような優先席を空けておく文化や、体調が悪い時にマスクを着用する姿など、韓国の公共マナーが思いやり深いと言及しました。
  • (アメリカ出身 メリッサ、~07:50): ソウルのインフラをニューヨークと比較し、公共交通機関のレベルは似ているが、ソウルの方がはるかに清潔で整理されていると述べました。
  • (アメリカ出身 ナタリー、~11:02): アメリカと比較して韓国の医療システムは手頃な価格で効率的であり、特に学生保険を利用すれば軽微な問題も迅速かつ安価に治療を受けられる点を強調しました。
  • (フィンランド出身 メアリー、~11:58 / アメリカ出身 ナタリー、~13:01): ソウルの現代的な側面(高層ビル、トレンディなカフェ、速いトレンドの変化など)を自国(フィンランドのゆっくりとしたペースとそれほど現代的でない都市景観、アメリカの広々とした住宅地)と比較し、対照させました。
  • (複数のインタビュー対象者、例:アンナ @ ~03:46、メリッサ @ ~08:38、メアリー @ ~16:26、エリサ @ ~19:37): 物価について語り、食料品は高価に感じるかもしれないが、コーヒー、外食、特にKビューティー製品などは自国(ロシア、アメリカ、フィンランド、フランス)よりも手頃だと感じたと述べました。キオスクやクーパンのようなオンラインショッピングおよび決済の利便性についても言及しました。
  • (フランス出身 エリサ、~18:58、~21:37): フランスの小さな都市と比較してはるかに便利な公共交通機関、24時間利用可能な店舗と配達サービス、清潔で無料の公衆トイレが豊富にある点(母親が驚いた部分)などを挙げ、韓国の利便性が「クレイジーなほど良い(crazy good)」と強調しました。
  • (複数のインタビュー対象者、例:アンナ @ ~02:36、エリサ @ ~22:36): 韓国が英語の案内表示、親切さ、外国人向けの行政サポートなどを通じて、外国人に配慮しようと努力していると感じました。
  • (00:00 / 일반적인 기준): 인터뷰 대상자들은 좋은 의료 서비스, 효율적인 대중교통, 기본적인 공공 서비스, 편리함, 사람에 대한 존중 등을 선진국의 기준으로 꼽았습니다.
  • (러시아 출신 안나, ~01:31): 러시아에서는 몇 주가 걸릴 수 있는 배달이 한국에서는 매우 빠르고 효율적이라 충격받았으며, 올리브영 주문이 3시간 만에 도착한 경험을 언급했습니다.
  • (러시아 출신 안나, ~02:10): 지하철 시스템의 편리함, (영어 안내 포함) 명확한 방향 안내, 한국어를 잘 못하는 외국인에게도 편리하다는 점을 칭찬했습니다.
  • (러시아 출신 안나, ~02:51): 임산부석 같은 지정석을 비워두는 문화나 아플 때 마스크를 착용하는 모습 등 한국의 공공 예절이 사려 깊다고 언급했습니다.
  • (미국 출신 멜리사, ~07:50): 서울의 인프라를 뉴욕과 비교하며, 대중교통 수준은 비슷하지만 서울이 훨씬 깨끗하고 잘 정돈되어 있다고 말했습니다.
  • (미국 출신 나탈리, ~11:02): 미국과 비교했을 때 한국 의료 시스템이 저렴하고 효율적이며, 특히 학생 보험으로 가벼운 질환도 빠르고 저렴하게 치료받을 수 있다는 점을 강조했습니다.
  • (핀란드 출신 메리, ~11:58 / 미국 출신 나탈리, ~13:01): 서울의 현대적인 모습(고층 건물, 트렌디한 카페, 빠른 유행 변화 등)을 자국(핀란드의 느린 속도와 덜 현대적인 도시, 미국의 넓게 퍼진 주거 지역)과 비교하며 대조했습니다.
  • (여러 인터뷰 대상자, 예: 안나 @ ~03:46, 멜리사 @ ~08:38, 메리 @ ~16:26, 엘리사 @ ~19:37): 물가에 대해 이야기하며, 식료품은 비싸게 느껴질 수 있지만 커피, 외식, 특히 K-뷰티 제품 등은 자국(러시아, 미국, 핀란드, 프랑스)보다 저렴하다고 느꼈습니다. 키오스크나 쿠팡 같은 온라인 쇼핑 및 결제의 편리함도 언급했습니다.
  • (프랑스 출신 엘리사, ~18:58, ~21:37): 프랑스의 소도시에 비해 훨씬 편리한 대중교통, 24시간 이용 가능한 상점과 배달 서비스, 깨끗하고 무료인 공중화장실이 많다는 점(어머니가 놀랐던 부분) 등을 언급하며 한국의 편리함이 “미쳤다(crazy good)”고 강조했습니다.
  • (여러 인터뷰 대상자, 예: 안나 @ ~02:36, 엘리사 @ ~22:36): 한국이 영어 안내 표지판 설치, 친절함, 외국인을 위한 행정 지원 등 외국인들을 배려하기 위해 노력한다고 느꼈습니다.


  • 韓国へ来た外国人たちは韓国を先進国だと思おうか?

    <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/rYz1l2cn6ts?si=JWFqEVUnzKSNd7ub" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>


    はい′承知いたしました。韓語の要約を日本語にします。

    • (00:00 / 一般的な基準): インタビュ象者は′良い療サビス′率的な公共交通機′基本的な公共サビス′利便性′人への尊重などを先進の基準としてげました。
    • (ロシア出身 アンナ′‾01:31): ロシアでは週間かかることもある配逹が′韓では非常に速くて率的であることに衝を受け′オリブヤングでの注文が3時間でいたについて言及しました。
    • (ロシア出身 アンナ′‾02:10): 地下システムの快適さ′(英語案を含む)明確な道案′韓語が苦手な外人にとっても便利である点をしました。
    • (ロシア出身 アンナ′‾02:51): 妊婦席のような優先席を空けておく文化や′調がい時にマスクを着用する姿など′韓の公共マナが思いやり深いと言及しました。
    • (アメリカ出身 メリッサ′‾07:50): ソウルのインフラをニュヨクと比較し′公共交通機のレベルは似ているが′ソウルの方がはるかに潔で整理されていると述べました。
    • (アメリカ出身 ナタリ′‾11:02): アメリカと比較して韓の療システムは手頃な格で率的であり′特に生保を利用すれば微な問題も迅速かつ安に治療を受けられる点を調しました。
    • (フィンランド出身 メアリ′‾11:58 / アメリカ出身 ナタリ′‾13:01): ソウルの現代的な側面(高層ビル′トレンディなカフェ′速いトレンドの化など)を自(フィンランドのゆっくりとしたペスとそれほど現代的でない都市景′アメリカのとした住宅地)と比較し′照させました。
    • (複のインタビュ象者′例:アンナ @ ‾03:46′メリッサ @ ‾08:38′メアリ @ ‾16:26′エリサ @ ‾19:37): 物について語り′食料品は高に感じるかもしれないが′コヒ′外食′特にKビュティ製品などは自(ロシア′アメリカ′フィンランド′フランス)よりも手頃だと感じたと述べました。キオスクやクパンのようなオンラインショッピングおよび決の利便性についても言及しました。
    • (フランス出身 エリサ′‾18:58′‾21:37): フランスの小さな都市と比較してはるかに便利な公共交通機′24時間利用可能な店と配逹サビス′潔で無料の公衆トイレが豊富にある点(母親が驚いた部分)などをげ′韓の利便性が「クレイジなほど良い(crazy good)」と調しました。
    • (複のインタビュ象者′例:アンナ @ ‾02:36′エリサ @ ‾22:36): 韓が英語の案表示′親切さ′外人向けの行政サポトなどを通じて′外人に配慮しようと努力していると感じました。
  • (00:00 / 一般的な基準): インタビュー対象者たちは良い医療サービス, 效率的な大衆交通, 基本的な公共サービス, 便利さ, 人に対する尊重などを先進国の基準で指折りました.
  • (ロシア出身アンナ, ‾01:31): ロシアでは何株価かかることができる配達が韓国では非常に早くて效率的だから衝撃受けたし, オルリブヤング注文が 3時間ぶりに到着した経験を言及しました.
  • (ロシア出身アンナ, ‾02:10): 地下鉄システムの便利さ, (英語内包しなく) 明確な方向案内, 韓国語を間違う外国人にも便利だという点を誉めました.
  • (ロシア出身アンナ, ‾02:51): 林産浮石みたいな定席を留守にしておく文化や痛い時マスクを着する姿など韓国の公共礼節が思慮深いと言及しました.
  • (アメリカ出身メルリサ, ‾07:50): ソウルのインフラをニューヨークと比べて, 大衆交通水準は似ているがソウルがずっときれいでよく整頓されていると言いました.
  • (アメリカ出身ナタリー, ‾11:02): アメリカと比べた時韓国医療システムがチープで效率的で, 特に学生保険で軽い疾患も早くてチープに治療受けることができるという点を強調しました.
  • (フィンランド出身マリー, ‾11:58 / アメリカ出身ナタリー, ‾13:01): ソウルの現代的な姿(高層建物, トレンディなカフェー, 早い流行変化など)を自国(フィンランドの遅い速度とより少なめに現代的な都市, アメリカの広く広がった住居地域)と比べながら対照しました.
  • (色々インタビュー対象者, 例: アンナ @ ‾03:46, メルリサ @ ‾08:38, マリー @ ‾16:26, エリー社 @ ‾19:37): 物価に対して話して, 食料品は高く感じられることができるがコーヒー, 外食, 特に K-ビューティー製品などは自国(ロシア, アメリカ, フィンランド, フランス)よりチープだと感じました. キオスクやクパンみたいなオンラインショッピング及び決済の便利なことも言及しました.
  • (フランス出身エリー社, ‾18:58, ‾21:37): フランスの小都市に比べてずっと便利な大衆交通, 24時間利用可能な商店と配達サービス, きれいで無料である公衆トイレが多いという点(お母さんが驚いた部分) などを言及して韓国の便利さが "及んだ(crazy good)"と強調しました.
  • (色々インタビュー対象者, 例: アンナ @ ‾02:36, エリー社 @ ‾22:36): 韓国が英語案内表示板設置, 親切, 外国人のための行政サポートなど外国人たちを気配りするために努力すると感じました.


  • TOTAL: 2756433

    번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
    3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 326878 19
    2748273 이제 구형pc 쓰레기 되나? (1) theStray 09-22 450 0
    2748272 ben2 형님 (3) Computertop6 09-22 449 0
    2748271 코리그 형님 (8) Computertop6 09-22 2045 0
    2748270 ●이 미치광이는 도대체 무엇을 하고 ....... windows7 09-22 455 1
    2748269 윈도우10 종료되면 큰일이다 theStray 09-22 813 0
    2748268 ●조선인민군의 변의병 어탁 windows7 09-22 421 0
    2748267 일본인 출입금지시킨 일본인 경영 식....... avenger 09-22 785 0
    2748266 중국)일본인을 생체실험하자 분노 (2) あかさたなはまやら 09-22 668 0
    2748265 ●조선인은 왜 피해자 즈라 하는지 어....... windows7 09-22 641 0
    2748264 이 미치광이는 도대체 무엇을 하고 싶....... (3) copysaru07 09-22 857 0
    2748263 조선인민군의 변의병 (4) tikubizumou1 09-22 1291 0
    2748262 SK그룹, 대일 투자의 확대 검토 (3) bluebluebluu 09-22 597 0
    2748261 미군 배제를 장담 하는 어제의 이재아....... (2) 親韓派コリグ3 09-22 648 0
    2748260 중국인:중국어는 우주 최고이다. avenger 09-22 443 0
    2748259 시부야 왜녀의 따뜻한 사타구니가 그....... 신사동중국인 09-22 473 2
    2748258 중국 문자를 사용하면 부끄럽지 않은 ....... (4) fighterakb 09-22 416 0
    2748257 리피터가 굉장히 많은 방일 관광객 (2) ninini 09-22 481 0
    2748256 조선인은 왜 피해자 즈라 하는지 (8) tikubizumou1 09-22 669 0
    2748255 도요타는 삼성과 SK에 비교하면 귀여....... 신사동중국인 09-22 679 1
    2748254 중국어가 그렇게 자랑스러워? Wwwwwwwwww....... (2) 신사동중국인 09-22 507 1