한국 차기대통령, 일본 대사를 바보취급 해
한국에서 조금 문제가 된다
- 1 이름:삵괭이(지팡) [US] 2025/05/16(금) 19:59:59.16 ID:GI3ydXld0● ?2BP(2000).net
일본인의 발음을 야유?
외교 둘러싼 이씨의 발언이 물의-한국 대통령 선거(시사 통신)
https://www.jiji.com/jc/article?k=2025051400781&g=int
한국 대통령 선거(6월 3일투개표)에 출마한 혁신계 최대 야당 「 모두 민주당」후보의 이재 묘마에 대표가 「일본 대사에 캄사함니다(감사합니다)라고 했다」라고 발언한 것등이 물의를 양 하고 있다.이씨는 일본인 특유의 한국어의 발음을 강조해 표현.야유했다고도 받아 들여 한국 일보(전자판)는 「상대국을 업신여기고 있다고 하는 논의에 퍼질 수도 있다」라고 전하고 있다.
- 22 이름:오세롯트( 신일본) [누코] 2025/05/16(금) 21:00:43.61 ID:hnCrLCKX0.net
한국인이 타처를 바보취급 하고 있는 것은 상태이겠지
——————————————————————————————
매번 매번이므로 화도 나지 않아가 기가 막혀는 하고 있는
주고 있는 일이 초등 학생 레벨이야
김치자는 코레가 「나라의 얼굴」이 되는 것, 부끄럽지 않아?
韓国次期大統領、日本大使を馬鹿にして
韓国でちょっとだけ問題になる
- 1 名前:ヤマネコ(ジパング) [US] 2025/05/16(金) 19:59:59.16 ID:GI3ydXld0● ?2BP(2000).net
-
日本人の発音をやゆ?
外交巡る李氏の発言が物議―韓国大統領選(時事通信)
https://www.jiji.com/jc/article?k=2025051400781&g=int
韓国大統領選(6月3日投開票)に出馬した革新系最大野党「共に民主党」候補の李在明前代表が「日本大使にカムサハムニダ(ありがとうございます)と言った」と発言したことなどが物議を醸している。李氏は日本人特有の韓国語の発音を強調して表現。やゆしたとも受け取れ、韓国日報(電子版)は「相手国を見下しているという議論に広がりかねない」と伝えている。
- 22 名前:オセロット(新日本) [ヌコ] 2025/05/16(金) 21:00:43.61 ID:hnCrLCKX0.net
-
韓国人が他所を馬鹿にしてるのは常態だろ
------------------------------------------------------------
毎度毎度のことなので腹も立たんが呆れはしてる
やってることが小学生レベルなんだよ
キムチ子はコレが「国の顔」になるの、恥ずかしくないの?