또 거지가 지도 하지 않는데 원숭이 흉내 해서
너일본인의 감각 전혀 없는 원숭이다
C1 (이었)였는지 S6 (이었)였는지 원 불명하고
이것 보고 응―
쇼오토쿠 타이시의 무덤 봐 와 세상 빠져 해 응 (말했군요 w 또나!)
예내가 리버역이나
그래서 체리의 뒤내가 타 기린풀의 가지 모양 돌리면서 패밀리 기수같이 두드리고 있었어
저으라고! 재능 있었기 때문에나의 귀살대의 훈련에 잘 참았지
아니아니 톤다바야시의 언덕 거의 쉬지 않고 재능 있다 각력이었습니다 네
고등학교에 되어 텐노지에서 모아가씨 학교의 학생에게 농담으로 케리를 넣어퇴학!
그리고 단위제가 되어
그래그래 훈련 마지막 젊은이 1년째귀신의 피를 받아
야지세이레벨이 되었어요
남미 페루인같이 되어 응 (일본으로부터의 개척민) 사진 본 것 있다일까?
그 재능으로 오사카부하남은 강?`, 나가노의 산에서 북쪽은 13까지 브레이크 잡히고 있는 체리로 목격되고 있는 원
유치원의 앞에서 능글능글 해 메일 돌아
그때 그때나에게 와 이것 ◎◎◎ ◎◎흑저지에 탱크 톱
녀석이나 w 전 스승인 나에게는 알아 wwww
また乞食が知りもしないのに 猿真似しまして
お前 日本人の感覚 まったくない猿だな
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/G60GEzInQ8o" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
C1 だったかな S6 だったかわ 不明で
これみてねえー
聖徳太子の墓 見にいくっぞ と 世抜けしてねえ (言いましたよねw またや!)
ええ 俺がリバー役や
それでチャリ の後ろ 俺が乗って キリン草 の枝 振り回しながら ファミリージョッキーみたいに叩いてたんだよ
漕げと! 才能あったからな 俺の鬼殺隊の訓練によく耐えたよね
いやいや 富田林の丘 ほぼ休まず 才能ある脚力でした はい
高校に成り 天王寺で 某お嬢さん学校の生徒に 冗談でケリを入れてね 退学!
それから単位制になって
そうそう 訓練終わり 若手一年目 鬼の血を浴びてね
ヤジセイレベルになったのよ
南米ペルー人 みたいになってねえ (日本からの開拓民) 写真みたことあるかな?
その才能で 大阪府下 南は かわうち長野の山から 北は 十三まで ブレーキ取れてるチャリで 目撃されてるわ
幼稚園の前で ニヤニヤして メール回って
そのつど 俺に来るんだよ これ ◎◎◎ やろ ◎◎ちゃん 黒ジャージにタンクトップ
やつやw 元師匠の俺には分かるんだよwwww