- 大きな顔をする (おおきなかおをする - 오오키나 카오 오 스루): “큰 얼굴을 하다”라는 뜻으로, 잘난 체하거나 으스대는 모습을 나타내는 관용구입니다.
- けっこうしょってますね! (켁꼬-숏떼마스네!): 꽤 잘난 척하시네요! 라는 뉘앙스로, 놀리거나 비꼬는 느낌으로 쓸 수 있습니다.
- 偉そうにする (えらそうにする - 에라소-니 스루): “잘난 척하다”, “거들먹거리다”라는 의미로, 행동이 으스대고 거만할 때 씁니다.
- いばる (이바루): 뽐내다, 거만하게 굴다, 잘난 체하다라는 뜻의 동사입니다.
今日の日本語-偉そうな顔をする
- 大きな顔をする (おおきなかおをする - おぉキナカオ五スルー): "大きい顔をする"という意味で, 偉そうな顔をするとか威張る姿を現わす慣用句です.
- けっこうしょってますね! (ケックコ-ショッテマスだね!): かなりうぬぼれますね! というニュアンスで, 冷やかすとか皮肉る感じで使うことができます.
- 偉そうにする (えらそうにする - エラソ-お前スルー): "うぬぼれる", "偉ぶる"という意味で, 行動が威張って鼻が高い時使います.
- いばる (イバで): いばる, 鼻が高くふるまう, 偉いもたれるという意味の動詞です.

