시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments



韓国語に由来する日本の地名

提示された動画では、日本の地名の中に韓国語から由来した事例を紹介しています。

  • 郡山(こりやま): 日本式の漢字の読み方(音読み)であれば「ぐんま」となるはずですが、「こり」と読みます。これは韓国語の単語で「村・町」を意味する**「コウル(고을)」**が「コリ」に変形したものに由来しています。

  • 清水(しみず): 漢字の「清」を訓読みの「きよ」ではなく「し」と読む疑問について、かつてこの地域に湧き水が多かったことから、韓国語の**「セムムル(샘물/湧き水)」または「センムル(생물/生水)」**が「セメ」「セミ」「シンミ」を経て「シミズ」に変形したものだと説明されています。

  • 言語的根拠: 補足として、高句麗(こうくり)では水を**「ミ(미)」**と呼んでいました。実際に清水地域には他の地域に比べて湧き水(泉)が多いという特徴があります。


제시해주신 영상은 일본의 지명 중 한국어에서 유래된 사례들을 소개하고 있습니다.

  • 고리야마(郡山): 일본식 한자 읽기대로라면 “군마”가 되어야 하지만 “고리”라고 읽습니다. 이는 한국어 단어 **”고을”**이 “고리”로 변형된 것에서 유래되었습니다.

  • 시미즈(清水): 한자 “맑을 청(淸)”을 일본어 훈독인 “키요”가 아닌 “시”로 읽는 의문에 대해, 과거 이 지역에 샘물이 많아 한국어 ”샘물” 혹은 **”생물”**이 “세매”, “세미”, “심미”를 거쳐 “시미즈”로 변형된 것이라고 설명합니다.

  • 언어적 근거: 참고로 고구려에서는 물을 **”미”**라고 불렀으며, 실제로 시미즈 지역에는 다른 곳보다 샘터가 많다는 특징이 있습니다


日本の地名が韓国語?

<iframe width="315" height="576" src="https://www.youtube.com/embed/KApc7TbrV2E" title="日本の地名が韓国語?" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>



韓語に由する日本の地名

提示された動では′日本の地名の中に韓語から由した事例を紹介しています。

  • 郡山(こりやま): 日本式の漢字のみ方(音み)であれば「ぐんま」となるはずですが′「こり」とみます。これは韓語の語で「村町」を意味する**「コウル(村)」**が「コリ」に形したものに由しています。

  • 水(しみず):漢字の「」を訓みの「きよ」ではなく「し」とむ疑問について′かつてこの地域に湧き水が多かったことから′韓語の**「セムムル(泉水/湧き水)」または「センムル(生物/生水)」**が「セメ」「セミ」「シンミ」をて「シミズ」に形したものだと明されています。

  • 言語的根: 補足として′高句麗(こうくり)では水を**「ミ(米)」**と呼んでいました。際に水地域には他の地域に比べて湧き水(泉)が多いという特があります。


提示してくださった映像は日本の地名の中で韓国語で来由された事例たちを紹介しています.

  • 郡山(郡山): 日本式漢字読み取りとおりなら "軍馬"にならなければならないが "掛けがね"と読みます. これは韓国語単語 **"村"**この "掛けがね"で変形されたことで来由されました.

  • Shimizu(水): 漢字 "清い清(清)"を日本語訓読である "つけてください"ではない "時"で読む疑問に対して, 過去この地域に泉水が多くて韓国語 "泉水" あるいは **"生物"**この "セメ", "細美", "審美"を経って "Shimizu"で変形されたことだと説明します.

  • 言語的根拠: 参照で高句麗では水を **"米"**と呼んだし, 実際にShimizu地域には他の所より泉が多いという特徴があります



TOTAL: 2784198

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 370121 19
2776838 한국이 될 수도 있었다는 이란 (1) propertyOfJapan 01-18 737 0
2776837 2022겨울 때 독일 가정 200평이면 한달....... cris1717 01-18 886 0
2776836 낮술ing (8) amateras16 01-18 848 0
2776835 대만과 필요이상으로 관련되지 않는 ....... (6) kipling 01-18 1070 0
2776834 초조해하면 패배 (7) メアリーポピンズ 01-18 949 0
2776833 33간당으로 신춘 항례의 「먼거리의 ....... (4) ヤンバン3 01-18 1089 0
2776832 일본은 한국에 분한 감정이 없는지........... (3) jap6cmwarotaZ 01-18 838 0
2776831 러시아국민들은 자국산 가스 우크라....... cris1717 01-18 788 0
2776830 jap의 이중성 고찰 (6) amateras16 01-18 913 0
2776829 미국은 왜 러시아가 제조업 국가되는....... cris1717 01-18 1027 0
2776828 오사카 생활도 나쁘지는 않은데. (6) ハイアット2号 01-18 1075 0
2776827 매우 맛있는 과자를 소개하는 (6) メアリーポピンズ 01-18 1063 0
2776826 일본의 인도네시아 점령 과정 ddd_1 01-18 802 0
2776825 한국의 노동자는 20대로부터 인지 능....... (6) ドンガバ 01-18 1058 3
2776824 친일국 대만에서 타카이치·메로니 양....... (2) JAPAV57 01-18 1019 0
2776823 일본인과 오버랩 (1) propertyOfJapan 01-18 874 0
2776822 doyagao1=고양이 나가야=긴자 근처=세키....... (4) ひょうたんでしょう 01-18 891 2
2776821 후라노선[(서쇼와-서코베락) (2) RapidMoonlight 01-18 1328 0
2776820 초조해하고 있는 사람은 이것을 보고! (12) メアリーポピンズ 01-18 897 0
2776819 서울의 학생거리가 폐허화 (1) JAPAV57 01-18 890 0