시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

일본 재단등이 자동 운항의 콘테이너선 「레벨 4」, 상용 화물로 세계 최초

 


자동 운항 시스템이 타선이나 장애물을 피하는 루트를 산출하는

일본 재단 등은 30일, 코베항으로 내항 화물선의 상용 자동 운항을 시작했다.코베와 시즈오카, 도쿄등을 묶는 항로에서 컨테이너를 옮긴다.선원 부족에의 대응이나 항해의 안전성을 높이는 것이 목적.화물 항로에 있어서의 상용 레벨의 자동 운항은 세계 최초라고 한다.

자동 운항을 시작하는 것은 2025년 가을에 완성한 콘테이너선 「」로, 컨테이너 적재수는 약 700 TEU(TEU는 20피트 컨테이너 환산).선박 관리 회사의 이코즈(야마구치현 슈난시)가 관리를 담당해, 벌써 스즈요 해운(시즈오카시)이 통상 운항으로 컨테이너를 옮기고 있다.

「」는 자동 운항을 목적으로 해 설계되고 있어 엔진도 원격으로 감시할 수 있다.28일에 국토 교통성에 의한 자동 운항선의 검사에 합격했다.30일은 코베 포토 터미널(코베시)의 안벽에 자동 운항 시스템을 사용해 접안했다.

이번 기술은 자동차로 말하면 일정한 조건하에서 완전 자동 운전을 할 수 있는 「레벨 4」에 상당한다.통상은 선장이 조종 하지만, 시스템이 이끌어 낸 루트에 문제가 없다고 판단하면 자동 운항으로 전환한다.


「」는 자동 운항 시스템을 사용해 안벽에 접안한(30일, 코베시 츄우오구)

일본 재단은 20년에 자동 운항선으로 사람이나 물자를 옮기는 것을 목표로 하는 프로젝트를 시작했다.조선 회사나 해운회사, 기기 메이커 등 53사가 참가하고 있다.후루노 전기를 시작으로 하는 칸사이의 기업도 시스템 개발등에서 관련되고 있다.

전국의 4척으로 자동 운항의 실험을 계속하고 있다.그 1척인 국제 양비페리(오카야마시)의 「우리응-좁은 해협」이 우선, 자동 운항 가능한 정기 여객선이 되었다.25년 12월부터 상용 운항하고 있다.상용의 운항선으로서는 「」는 2척째.화물로서는 세계 최초의 배가 된다.

해상보안청에 의하면, 20년에 일어난 선박 사고의 8할이 「파수 불충분」 「부적절한 조선」이라는 인적 요인에 의하는 것이 되고 있다.자동 운항에서는 센서로 상황을 인식한다.사람을 개좌도에 타선이나 장애물을 피하는 루트를 계획해, 자동으로 배를 작동시킨다고 한다.

일본 재단의 우미노 미츠유키 상무 이사는 30일의 기자 회견에서 「내항 화물선의 선원은 50대 이상이 과반수를 차지하고 있다.운항의 자동화는(선원의 부족, 고령화 등) 과제의 해결에 연결된다」라고 이야기했다.

「」를 운항하는 스즈요 해운은 향후, 코베나 오사카, 나고야, 시즈오카·시미즈, 요코하마, 도쿄를 연결하는 항로에서 혼다의 이륜차등을 컨테이너로 옮긴다.혼다의 오사와 유우이치·생판물류·간접재 통괄 부장은 「이번 「」취항은 국내 물류가 다음의 단계로 나아가는 하나의 구체적인 예가 된다」라고 기대감을 나타냈다.



韓国激震! 日本がレベル4 世界初 自動商業運航

 日本財団などが自動運航のコンテナ船 「レベル4」、商用貨物で世界初

 

 


自動運航システムが他船や障害物を避けるルートを割り出す

日本財団などは30日、神戸港で内航貨物船の商用自動運航を始めた。神戸と静岡、東京などを結ぶ航路でコンテナを運ぶ。船員不足への対応や航海の安全性を高めることがねらい。貨物航路における商用レベルの自動運航は世界初だという。

自動運航を始めるのは2025年秋に完成したコンテナ船「げんぶ」で、コンテナ積載数は約700TEU(TEUは20フィートコンテナ換算)。船舶管理会社のイコーズ(山口県周南市)が管理を担い、すでに鈴与海運(静岡市)が通常運航でコンテナを運んでいる。

「げんぶ」は自動運航を目的として設計されており、エンジンも遠隔で監視できる。28日に国土交通省による自動運航船の検査に合格した。30日は神戸ポートターミナル(神戸市)の岸壁に自動運航システムを使って接岸した。

今回の技術は自動車でいえば一定の条件下で完全自動運転ができる「レベル4」に相当する。通常は船長が操縦するが、システムが導き出したルートに問題がないと判断すれば自動運航に切り替える。

 


「げんぶ」は自動運航システムを使って岸壁に接岸した(30日、神戸市中央区)

日本財団は20年に自動運航船で人や物資を運ぶことを目指すプロジェクトを立ち上げた。造船会社や海運会社、機器メーカーなど53社が参画している。古野電気をはじめとする関西の企業もシステム開発などで関わっている。

全国の4隻で自動運航の実験を続けている。その1隻である国際両備フェリー(岡山市)の「おりんぴあどりーむせと」がまず、自動運航可能な定期旅客船となった。25年12月から商用運航している。商用の運航船としては「げんぶ」は2隻目。貨物としては世界初の船となる。

海上保安庁によると、20年に起きた船舶事故の8割が「見張り不十分」「不適切な操船」といった人的要因によるものとなっている。自動運航ではセンサーで状況を認識する。人を介さずに他船や障害物を避けるルートを計画し、自動で船を動かすという。

日本財団の海野光行常務理事は30日の記者会見で「内航貨物船の船員は50代以上が過半数を占めている。運航の自動化は(船員の不足、高齢化など)課題の解決につながる」と話した。

「げんぶ」を運航する鈴与海運は今後、神戸や大阪、名古屋、静岡・清水、横浜、東京を結ぶ航路でホンダの二輪車などをコンテナで運ぶ。ホンダの大沢裕一・生販物流・間接材統括部長は「今回の『げんぶ』就航は国内物流が次の段階に進む一つの具体例となる」と期待感を示した。




TOTAL: 2785838

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 372586 19
2780818 한국 고교생 도발한 jap 챔피언 최후 21Ca 02-03 835 0
2780817 「중국 정월」을 축하하는 중국의 가....... terara 02-03 782 0
2780816 일본산 희토류는 품질이 낮은..... (6) jap6cmwarotaZ 02-03 1048 0
2780815 창업 248년의 니가타현의 일본식 과자 (1) JAPAV57 02-03 798 0
2780814 K 잠수함에 기운 것이 사실일까 ^_^ 21Ca 02-03 789 0
2780813 일본인의 집은 겨울에 춥다! 먹을 것....... (3) morort123 02-03 789 0
2780812 미국에서 한국차는 보물 (1) cris1717 02-03 769 0
2780811 일본의 희토류 원소 채굴에 박수 kikani 02-03 815 0
2780810 옛 일본, 총을 너무 만들어서 세계가 ....... ヤンバン3 02-03 983 0
2780809 한국의 민도는 일본보다 뛰어날 것이....... (2) morort123 02-03 751 0
2780808 대만과 수교를 단절한 일본부터 미워....... (1) morort123 02-03 776 0
2780807 일본인은 모르는 맛 (2) あかさたなはまやら 02-03 844 0
2780806 타친보를 잘 고르는 선택 요령 (4) 21Ca 02-03 705 0
2780805 빨리 하는 것을 좋아하는 한국. (4) adslgd 02-03 887 0
2780804 한국과 일본은 원래 하나였다.!!!!!!!!!!....... (1) pplive112 02-03 860 0
2780803 한류에 한국을 옮기고 있었던 jap ^_^ 21Ca 02-03 878 0
2780802 한화에 무릎꿇은 트럼프 16조 조공에 21Ca 02-03 891 0
2780801 중국인 엄마가 부끄러운 아이 morort123 02-03 798 0
2780800 엔비디아에 공급되는 삼성 메모리 ^_^ (2) 21Ca 02-03 1080 0
2780799 한국에는 감사, 중국에는 출입금지 21Ca 02-03 858 0