시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments




북극의 지옥: “살아서 돌아갈 생각은 버려라”

약 300만 명의 독일군 포로가 소련으로 압송되었습니다. 그중 상당수가 시베리아와 북극권의 **굴라크(강제 노동 수용소)**로 보내졌습니다.


동토의 노동: 영하 40~50도의 날씨에 변변한 옷도 없이 운하를 파고, 광산을 캐고, 철도를 놓았습니다.  **”철도 1만 KM 뜯어오기”**의 뒷감당을 이 포로들이 몸으로 때웠습니다.


북극권 수용소(예: 보르쿠타): 이곳은 “인간 도살장”이라 불렸습니다. 제대로 된 식사도 없이 노동에 시달리다 영양실조와 전염병으로 죽어 나갔습니다. 독일군 포로의 약 **3분의 1(100만 명 이상)**이 소련 땅에서 돌아오지 못하고 묻혔습니다.


2. 매일 같은 구타와 가혹행위: “2,700만 명의 원수”

소련군 감시병들에게 독일군은 인간이 아니라 **”내 가족을 죽인 괴물”**이었습니다.


감정적 보복: 공식적으로는 가혹행위를 금지한다는 훈령이 있었지만, 현장에서는 매일같이 구타와 고문이 자행되었습니다. 2,700만 명의 희생자 중에는 감시병의 부모, 형제, 자식이 포함되어 있었기 때문입니다.


심리적 압박: 단순히 때리는 것을 넘어, 매일 밤 사회주의 사상을 강요하는 “세뇌 교육”이 이어졌습니다. 거부하면 밥을 굶기거나 더 가혹한 작업장에 투입했습니다.

 수용소의 비정한 대화 (직접 화법)

(소련군 감시병) “내 동생은 스탈린그라드에서 죽었고, 내 어머니는 마을이 불탈 때 돌아가셨다. 너희 놈들이 2,700만 명을 죽였는데, 고작 매질 몇 번으로 엄살을 부리나? 당장 얼어붙은 땅을 파라! 죽기 싫으면 손톱으로라도 파!”


(독일군 포로) “우리는 명령을 따랐을 뿐이다... 제발 빵 한 조각만 달라. 동료들이 매일 밤 옆자리에서 얼어 죽어간다. 여기는 지옥보다 더 추운 북극이다.”


(스탈린의 지시) “포로들을 그냥 죽이지 마라. 그들은 귀한 노동력이다. 독일 놈들이 부순 철도를 그들의 손으로 다시 깔게 해라. 죽을 때까지 부려 먹고, 쓸모가 없어지면 그때 버려라.”



스탈린: **”인간의 근육”**을 자본으로 썼습니다. 독일군 포로라는 무상 노동력을 투입해 파괴된 소련 인프라를 복구한 것입니다. 이것이 독일로부터 현금 배상금을 못 받은 소련이 취한 **”인적 배상”**의 실체였습니다.


 뒤늦은 귀환 (1955년까지의 감금)

전쟁이 끝나고 10년이 지난 1955년에야 서독 총리 아데나워의 담판으로 마지막 생존 포로들이 돌아갈 수 있었습니다. 돌아온 이들은 뼈만 남은 몰골로 **”소련은 거대한 공동묘지였다”**고 증언했습니다.


 요약

소련은 자국민 2,700만 명의 죽음에 대한 대가를 독일군 포로들의 **”강제 노역과 목숨”**으로 받아냈습니다. 북극의 굴라크는 그 보복의 정점이었으며, 질문자님이 상상하시는 것 이상의 끔찍한 구타와 가혹행위가 일상적으로 벌어졌습니다.


ソ連北極ドイツ軍虜 300万名 100万名 凍死 栄養失調死亡, 200万名 1955年帰還

<iframe width="1840" height="1035" src="https://www.youtube.com/embed/ZtkjeU4UCLI" title="Penapa. N Pocc c o. ee oeone CCCP." frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>




北極の地獄: "住んで帰るつもりは捨てなさい"

約 300万名のドイツ軍砲でがソ連に押送されました. なかでもかなり多い数がシベリアと北極圏の **グルラク(強制労動収容所)**に送りました.


凍土の労動: 零下 40‾50度の天気に碌な服もなしに運河を波高, 鉱山をあかして, 鉄道をおきました. **"鉄道 1万 KM 取り離して来る"**の後の処理をこの虜たちが身で済ましました.


北極圏収容所(例: ボルクタ): こちらは "人間屠殺場"と呼ばれました. まともにできた食事もなしに労動に苦しんで栄養失調と伝染病で死んで行きました. ドイツ軍砲への薬 **3分の 1(100万名以上)**このソ連地から帰って来ることができずに埋まりました.


2. 毎日同じな殴りと苛酷行為: "2,700万名の元首"

ソ連軍監視兵たちにドイツ君は人間ではなく **"私の家族を殺した化け物"**引き継ぎました.


感情的仕返し: 公式的には苛酷行為を禁止するという訓令があったが, 現場では毎日殴りと顧問が恣行されました. 2,700万名の犠牲者の中には監視兵の親, 兄弟, 子が含まれていたからです.


心理的圧迫: 単純に殴ることを過ぎて, 毎日夜社会主義思想を強要する "洗脳教育"がつながりました. 拒否すればご飯をグムギかもっと苛酷な作業場に投入しました.

収容所の非情な対話 (直接話法)

(ソ連軍監視兵) "私の弟(妹)はスターリングラードで死んだし, 私のお母さんは村が燃える時帰った. 君たちのやつらが 2,700万人を殺したが, わずか媒質何番(回)で骨惜しみを使うか? 今すぐ凍りついた地をパラ! 死にたくなければ爪ででもなが葱!"


(ドイツ軍虜) "私たちは命令に従っただけだ... 是非パン一切れだけ違う. 仲間たちが毎日夜そば席で凍って死んで行く. ここは地獄よりもっと寒い北極だ."


(スターリンの指示) "虜たちをそのまま殺すな. 彼らは珍しい労動力だ. ドイツやつらが壊した鉄道を彼らの手でまた敷くようにしなさい. 死ぬまでこき使って, 取り柄が消えればあの時捨てなさい."



スターリン: **"人間の筋肉"**を資本で使いました. ドイツ軍虜という無想労動力を投入して破壊されたソ連インフラを復旧したのです. これがドイツから現金賠賞金が受けないソ連が酔った **"であったこと賠償"**の実体でした.


遅い帰還 (1955年までの監禁)

戦争が終わって 10年がすぎた 1955年には西ドイツ総理アデナウアーの談判で最後の生存虜たちが帰ることができました. 帰って来た人々は挫いて残ったモルゴ−ルで **"ソ連は巨大な共同墓地だった"**その証言しました.


要約

ソ連は自国民 2,700万名の死に対する対価をドイツ軍虜たちの **"強制労役と命"**で受け出しました. 北極のグルラクはその仕返しの頂点だったし, 問者様が想像すること以上の無惨な殴りと苛酷行為が日常的に起りました.



TOTAL: 2782717

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 367929 19
2781457 3월 19일 드디어 출시 ^_^ 21Ca 02-06 458 0
2781456 창업 170년의 쿠마모토현의 일본식 과....... JAPAV57 02-06 465 0
2781455 모모타 나오키 와로타 w (2) ヤンバン3 02-06 585 1
2781454 한국 풍력 발전기 도괴 w nippon1 02-06 506 0
2781453 근소한 차이 かすもち 02-06 546 0
2781452 로컬점에서 먹는 친일 미국인 2 JAPAV57 02-06 588 0
2781451 친일이었지만 반일이 된 형님 왔다.!!!....... pplive112 02-06 454 0
2781450 반만년 백제의 노예민족 jap ^_^ (2) 21Ca 02-06 451 0
2781449 입에서 변소 냄새가 나는 일본인 여러....... 신사동중국인 02-06 467 0
2781448 메구미는 자진 월북한 매춘부 (2) 신사동중국인 02-06 554 0
2781447 예선 1위 (1) nippon1 02-06 548 0
2781446 일본의 온천에는 늙은 노인밖에 없다 (1) morort123 02-06 529 0
2781445 한국의 공기가 더럽다며 지적하는 일....... (5) morort123 02-06 549 0
2781444 한국 급식에 완패한 열등민족 jap 21Ca 02-06 525 0
2781443 한국게임을 쫓을수 없게된 jap (4) 21Ca 02-06 516 0
2781442 더러운 날조 사기꾼 민족 arisu2000 02-06 453 0
2781441 어쩔수 없었다. 때렸다. 일본인을... jap6cmwarotaZ 02-06 471 0
2781440 항체 검사 (8) kipling 02-06 725 0
2781439 이대로 AI가 진화하면 (1) 7osaka 02-06 661 0
2781438 너희들 이거 알아? (4) amateras16 02-06 490 0