중국의 전 낭외교로 세계는 중국이 위험한 국가인 것을 알아 버렸다.
아시아에서 착실한 나라는 중국으로부터 거리를 꺼내고 있다.
싱가폴 수상이 타카이치 수상의 탄생을 환영하는 등 ASEAN는 일본의 대두를 환영하고 있다.
남지나해에서의 중국의 횡포에 대해서 베트남, 인도네시아, 필리핀등의 주변 국가는
일본과의 군사 관계를 강화해 아시아 지역에 일본의 영향력이 늘어나는 것을 기대하고 있다.
또 일본은 남부아시아나 중동 제국, 또 중앙 아시아 제국과의 관계도 매우 좋다.
즉 내륙은 무리여도 중동으로부터 동아시아까지의 긴 해양 노선의 안전 보장은 장래 일본이 담당하게 될 것 같다.
미국은 일본에 세계의 안전 보장에의 역할을 증대하는 것을 이전부터 강하게 바라고 있다.
세계로부터 손을 떼고 싶은 미국이, 일본에 아시아의 경찰의 역할을 맡기고 것은 충분히 이해할 수 있고
미국은 실제, 지금부터 일본이 아시아에서 옛 같게 강대한 영향력을 행사하는 것을 지지할 것이다.
中国の戦郎外交で世界は中国が危険な国家であることを知ってしまった。
アジアでまともな国は中国から距離を取り出している。
シンガポール首相が高市首相の誕生を歓迎するなどASEANは日本の台頭を歓迎している。
南シナ海での中国の横暴に対してベトナム、インドネシア、フィリピンなどの周辺国家は
日本との軍事関係を強化してアジア地域に日本の影響力が増すことを期待している。
また日本は南アジアや中東諸国、さらには中央アジア諸国との関係もとても良い。
つまり内陸は無理でも中東から東アジアまでの長い海洋路線の安全保障は将来日本が担うようになりそうだ。
米国は日本に世界の安全保障への役割を増大することを以前から強く望んでいる。
世界から手を引きたい米国が、日本にアジアの警察の役割を任せたいと思っていることは十分に理解できるし
米国は実際、これから日本がアジアで昔のように強大な影響力を行使することを支持するだろう。

