한국 정부, 이란에 50만 달러 지원에
중동 전쟁 개시 후 2번째
한국 정부, 이란에 50만 달러 지원에 중동 전쟁 개시 후 2번째
중앙 일보/중앙 일보 일본어판 2026.04.15 09:54
한국 정부가 최근의 중동 정세와 관련해, 이란에 합계 50만 달러( 약 8000만엔) 규모의 인도적 지원을 하기로 했다.지난 달의 레바논에 대한 관민 합동 지원에 이어 중동 전쟁 개시 이후, 정부 레벨의 2번째의 인도적 지원이 된다.
정부는 지난 달 19일, 국제연합아동기금(UNICEF), 유엔 난민 고등판무관 사무소(UNHCR)등을 통해서 레바논에 합계 200만 달러 규모의 인도적 지원을 했다.외교부의 관계자는 「이번 지원이 피해 지역내의 인도적 상황 완화에 도움이 되는 것을 기대한다」라고 분명히 했다.
이란에 50만 달러 지원에그럼-
이란에 돈 돌려주어
트럼프 적으로 돌리면 귀찮기 때문에 세이칸 하는 것이 좋을 것 같지만
오역 아니고?
韓国政府、イランに50万ドル支援へ
…中東戦争開始後2回目
韓国政府、イランに50万ドル支援へ…中東戦争開始後2回目
中央日報/中央日報日本語版 2026.04.15 09:54
韓国政府が最近の中東情勢と関連し、イランに計50万ドル(約8000万円)規模の人道的支援をすることにした。先月のレバノンに対する官民合同支援に続いて中東戦争開始以降、政府レベルの2回目の人道的支援となる。
外交部は14日、国連など国際社会の人道的支援要請を受け、国際赤十字委員会(ICRC)を通じてイランに人道的支援を提供すると明らかにした。今回の支援は、イランに対する国連など国際機構とICRCの先月の緊急支援要請を受けて行われる。趙顕(チョ・ヒョン)外交部長官とイランのアラグチ外相は9日の電話で「有事における人道的支援」に原則的共感を形成した。その後、政府は中東内で発生した人道的支援需要の把握に入り、この日、イランに対する支援を決めた。
政府は先月19日、国連児童基金(UNICEF)、国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)などを通じてレバノンに計200万ドル規模の人道的支援をした。外交部の関係者は「今回の支援が被害地域内の人道的状況緩和に役立つことを期待する」と明らかにした。
一方、政府は2週間の米国・イラン停戦終了(21日)を控え、ホルムズ海峡に孤立している国籍船26隻を救出するための努力を続けている。10日に鄭昺河(チョン・ビョンハ)外交部長官特使を現地に急派したのに続き、船舶の細部情報をイラン当局に伝えて本格的な交渉を準備中と把握された。
イランに50万ドル支援へじゃねーよ
イランに金返せよ
トランプ敵に回すと面倒臭いから静観した方が良さそうだけどなぁ
誤訳じゃなくて?

